Isaiah 34:5 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
耶和华的刀剑在天上饱饮了血后, 必降下来惩罚祂决意要毁灭的 以东 人。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
主曰、我之刃浸潤在天、 浸潤在天或作在天如醉 我使臨於 以東 、臨於我所擬定滅亡之民、施行懲罰、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
主說、我的刀滋潤在天、我使我刀臨到 以東 、臨到我所擬定滅亡的民、施行懲罰。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
因為我的刀在天上已經喝足; 這刀必臨到 以東 和我所咒詛的民, 要施行審判。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
因为我的刀在天上已经喝足了, 看哪!它要落在以东, 以及我决定要灭绝的民身上,为要施行审判。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
我刃足飲於天、將臨 以東 、及我所詛之民、而審鞫之、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
予自天降罰 以東 之國、戮堪誅之民、血染鋒刃、以洩我忿、
Chinese Bible CCB (Traditional)
耶和華的刀劍在天上飽飲了血後, 必降下來懲罰祂決意要毀滅的 以東 人。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
因為我的刀在天上已經喝足了, 看哪!它要落在以東, 以及我決定要滅絕的民身上,為要施行審判。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
我耶和华 的刀在天上已经喝足了, 看哪,这刀要落下施行审判, 落在我命定灭绝的民 以东 人身上!
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
我耶和華 的刀在天上已經喝足了, 看哪,這刀要落下施行審判, 落在我命定滅絕的民 以東 人身上!
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
因为我的刀在天上已经喝足; 这刀必临到 以东 和我所咒诅的民, 要施行审判。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
因為我的刀在天上將要顯現 ; 看哪,這刀臨到 以東 和我所詛咒的民, 要施行審判。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
因为我的刀在天上将要显现 ; 看哪,这刀临到 以东 和我所诅咒的民, 要施行审判。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
上主在天上磨快了寶劍;現在他要擊殺他早已判定滅亡的 以東 人。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
上主在天頂个寶劍已經準備好勢 ;這下佢愛㓾掉佢早就決定愛滅亡个 以東 人。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
因為我的刀在天上將要顯現 ; 看哪,這刀臨到 以東 和我所詛咒的民, 要施行審判。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
蓋我之劍在于天已脫光矣、且夫將在 以土米亞 同我所公定滅之民、而臨至也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
因为我的刀在天上已经喝足; 这刀必临到 以东 和我所咒诅的民, 要施行审判。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
我的劍已經佇天頂出現 。 看咧,此支劍欲降落佇 以東 , 臨到許個我判做應該滅亡的人民。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Góa ê kiàm í-keng tī thiⁿ-téng chhut-hiān. Khòaⁿ leh, chit-ki kiàm beh kàng-lo̍h tī Í-tong, lîm-kàu hiah-ê góa phòaⁿ-chòe eng-kai bia̍t-bông ê jîn-bîn.
Chinese Traditional ERV 2006
当我的剑在天上完成使命以后,它就要临到以东人的头上-那是我早已判决要毁灭的人。