Isaiah 37:17 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
耶和华啊,求你侧耳垂听!耶和华啊,求你睁眼察看!求你听听 西拿基立 派人来辱骂永活上帝的话。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
求主側耳垂聽、求主啟目垂顧、聽 西拿基立 遣使毀謗永生天主之言、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
求主側耳垂聽、用目垂顧、聽 西拿基立 託使者毀謗永生天主的話。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
耶和華啊,求你側耳而聽;耶和華啊,求你睜眼而看,要聽 西拿基立 的一切話,他是打發使者來辱罵永生神的。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
耶和华啊,求你侧耳而听!耶和华啊,求你开眼察看!要听西拿基立的一切话,就是那差派使者来辱骂永活的 神的。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
耶和華歟、側耳而聽、耶和華歟、啟目而視、 西拿基立 遣使侮維生之上帝、請聽其言、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
西拿基立 遣使侮永生上帝、請 耶和華 鑒之聽之、
Chinese Bible CCB (Traditional)
耶和華啊,求你側耳垂聽!耶和華啊,求你睜眼察看!求你聽聽 西拿基立 派人來辱罵永活上帝的話。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
耶和華啊,求你側耳而聽!耶和華啊,求你開眼察看!要聽西拿基立的一切話,就是那差派使者來辱罵永活的 神的。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
耶和华啊,求你侧耳听!耶和华啊,求你睁眼看!听听 西纳基立 派人来辱骂永生神的一切话!
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
耶和華啊,求你側耳聽!耶和華啊,求你睜眼看!聽聽 西納基立 派人來辱罵永生神的一切話!
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
耶和华啊,求你侧耳而听;耶和华啊,求你睁眼而看,要听 西拿基立 的一切话,他是打发使者来辱骂永生上帝的。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
耶和華啊,求你側耳而聽;耶和華啊,求你睜眼而看,聽 西拿基立 差遣使者辱罵永生上帝的一切話。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
耶和华啊,求你侧耳而听;耶和华啊,求你睁眼而看,听 西拿基立 差遣使者辱骂永生上帝的一切话。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
上主啊,求你垂聽我們的禱告。上主啊,看顧我們!請聽聽 西拿基立 所說侮辱你—永生上帝的話。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
上主啊,求你聽𠊎个祈禱!上主啊,求你看顧𠊎等! 西拿基立 派使者所講、侮辱你 — 永生上帝个話,你全部聽看仔!
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
耶和華啊,求你側耳而聽;耶和華啊,求你睜眼而看,聽 西拿基立 差遣使者辱罵永生 神的一切話。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且神主歟、附汝耳、及聽、且神主歟、開汝眼、及看也。然也、聞 西拿其利百 之各言、其所遣為讟讒生活之神也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
耶和华啊,求你侧耳而听;耶和华啊,求你睁眼而看,要听 西拿基立 的一切话,他是打发使者来辱骂永生 神的。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
上主啊,求你俯耳孔聽,開你的目睭看。求你聽 西拿基立 差使者來講一切褻瀆你活活上帝的話。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Siōng Chú ah, kiû lí àⁿ hī-khang thiaⁿ, khui lí ê ba̍k-chiu khòaⁿ. Kiû lí thiaⁿ Se-ná-ki-li̍p chhe sù-chiá lâi kóng it-chhè siat-to̍k lí oa̍h-oa̍h Siōng-tè ê ōe.
Chinese Traditional ERV 2006
主啊,求你侧耳倾听,求你张目观看;你听一听西拿基立侮辱你-永生的上帝的话!