Isaiah 38:4 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
耶和华对 以赛亚 说:
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
主諭 以賽亞 曰、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
主曉諭 以賽亞 說、
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
耶和華的話臨到 以賽亞 說:
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
耶和华的话临到以赛亚说:
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
耶和華諭 以賽亞 曰、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
耶和華 命 以賽亞 曰、
Chinese Bible CCB (Traditional)
耶和華對 以賽亞 說:
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
耶和華的話臨到以賽亞說:
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
那时,耶和华的话语临到 以赛亚 ,说:
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
那時,耶和華的話語臨到 以賽亞,說:
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
耶和华的话临到 以赛亚 说:
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
耶和華的話臨到 以賽亞 說:
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
耶和华的话临到 以赛亚 说:
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
於是,上主命令 以賽亞
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
所以,上主吩咐 以賽亞 講:
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
耶和華的話臨到 以賽亞 說:
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
時神主之言至 以賽亞 道云。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
耶和华的话临到 以赛亚 说:
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
然後上主對 以賽亞 講:
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Jiân-āu Siōng Chú tùi Í-sài-a kóng,
Chinese Traditional ERV 2006
以赛亚又得到主的默示∶