Isaiah 41:24 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
看啊,你们实在算不得什么, 你们所做的毫无意义, 选择你们的人真是可憎!
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
第爾曹皆虛無、所作皆虛無、選爾者甚為可憎、○
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
只是你們都是虛無、你們的作為都是空幻、選擇你們的都是可憎的。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
看哪,你們屬乎虛無; 你們的作為也屬乎虛空。 那選擇你們的是可憎惡的。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
看哪!你们属于无有, 你们的作为都属于虚空, 那选择你们的是可厌恶的。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
爾乃虛無、所行空曠、擇爾者可惡也、○
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
偶像虛妄、作偶像者亦虛妄、崇奉偶像者、深可疾也。
Chinese Bible CCB (Traditional)
看啊,你們實在算不得什麼, 你們所做的毫無意義, 選擇你們的人真是可憎!
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
看哪!你們屬於無有, 你們的作為都屬於虛空, 那選擇你們的是可厭惡的。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
看哪,你们连无有都算不上, 你们的作为连虚无也够不上; 那选择你们的是可憎恶的!
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
看哪,你們連無有都算不上, 你們的作為連虛無也夠不上; 那選擇你們的是可憎惡的!
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
看哪,你们属乎虚无; 你们的作为也属乎虚空。 那选择你们的是可憎恶的。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
看哪,你們屬乎虛無, 你們的作為也屬虛空; 那選擇你們的是可憎惡的。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
看哪,你们属乎虚无, 你们的作为也属虚空; 那选择你们的是可憎恶的。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
你們都算不得什麼; 你們所做的都是虛無; 拜你們的人卑鄙可惡!
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
你等算麼介東西! 你等所做个全部係空空; 拜你等个人非常可惡!
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
看哪,你們屬乎虛無, 你們的作為也屬虛空; 那選擇你們的是可憎惡的。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
但爾卻比無物尤小、爾行作於無有尤小也、其情願擇爾等之人、則可惡也。○
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
看哪,你们属乎虚无; 你们的作为也属乎虚空。 那选择你们的是可憎恶的。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
恁及恁做的一切攏無算什麼; 選擇恁的實在通厭惡!
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Lín kap lín chòe ê it-chhè lóng bô sǹg sím-mi̍h; soán-te̍k lín--ê si̍t-chāi thang iàm-ò͘ⁿ!
Chinese Traditional ERV 2006
可是,你们纯属虚无,什么事也做不出来!拜你们的人实在令人厌恶!