Isaiah 42:23 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
你们当中谁肯专心听呢? 以后谁肯留心倾听呢?
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
爾曹中誰肯傾耳聽此、以後誰肯敬聽、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
你們中誰肯側耳聽此、以後你們誰肯敬聽。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
你們中間誰肯側耳聽此, 誰肯留心而聽,以防將來呢?
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
你们中间谁肯听这话呢? 谁肯从今以后留心听呢?
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
爾中誰傾耳聽此、嗣後聞而從之、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
爾曹中誰能深思此理、以免後患、
Chinese Bible CCB (Traditional)
你們當中誰肯專心聽呢? 以後誰肯留心傾聽呢?
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
你們中間誰肯聽這話呢? 誰肯從今以後留心聽呢?
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
你们中间谁肯侧耳听这话, 谁肯为着今后留心听呢?
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
你們中間誰肯側耳聽這話, 誰肯為著今後留心聽呢?
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
你们中间谁肯侧耳听此, 谁肯留心而听,以防将来呢?
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
你們中間誰肯側耳聽這話, 誰肯留心聽,以防將來呢?
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
你们中间谁肯侧耳听这话, 谁肯留心听,以防将来呢?
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
你們當中有人要聽這話嗎? 從今以後要留心聽嗎?
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
你等當中有人愛聽這兜話麼? 從今以後會注意聽麼?
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
你們中間誰肯側耳聽這話, 誰肯留心聽,以防將來呢?
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
爾眾中誰肯聽此、或聞而慎之、及將來也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
你们中间谁肯侧耳听此, 谁肯留心而听,以防将来呢?
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
恁中間有啥人會關心此個代誌? 對現在起有啥人會注意此項事?
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Lín tiong-kan ū siáⁿ-lâng ōe koan-sim chit-ê tāi-chì? Tùi hiān-chāi khí ū siáⁿ-lâng ōe chù-ì chit-hāng sū?
Chinese Traditional ERV 2006
你们当中有谁肯听这些?有谁肯留心细听以备将来?