Isaiah 44:22 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
我除去了你的过犯和罪恶, 使它们如云雾消散。 归向我吧,因为我救赎了你。”
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
我塗抹爾之愆尤、如霧消散、塗抹爾之罪惡、如雲滅沒、爾當歸誠於我、因我救贖爾、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
我必塗抹你的愆尤如霧消散、我必塗抹你的罪惡如雲滅沒、你須歸向我、因我救贖你。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
我塗抹了你的過犯,像厚雲 消散 ; 我塗抹了你的罪惡,如薄雲 滅沒 。 你當歸向我,因我救贖了你。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
我涂抹了你的过犯,像密云消散; 我涂抹了你的罪恶,如薄云灭没, 你当归向我,因为我救赎了你。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
我抹爾愆、若散密雲、我塗爾罪、如消陰霧、爾其歸我、蓋我贖爾、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
我塗抹爾罪、若驅密雲、予已拯爾、爾當歸誠。
Chinese Bible CCB (Traditional)
我除去了你的過犯和罪惡, 使它們如雲霧消散。 歸向我吧,因為我救贖了你。」
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
我塗抹了你的過犯,像密雲消散; 我塗抹了你的罪惡,如薄雲滅沒, 你當歸向我,因為我救贖了你。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
我抹掉你的过犯,如同抹掉密云; 我抹掉你的罪恶,如同抹掉浓雾; 回转归向我吧,因为我救赎了你!
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
我抹掉你的過犯,如同抹掉密雲; 我抹掉你的罪惡,如同抹掉濃霧; 回轉歸向我吧,因為我救贖了你!
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
我涂抹了你的过犯,像厚云 消散 ; 我涂抹了你的罪恶,如薄云 灭没 。 你当归向我,因我救赎了你。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
我塗去你的過犯,像厚雲消散; 塗去你的罪惡,如薄霧消失。 你當歸向我,因我救贖了你。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
我涂去你的过犯,像厚云消散; 涂去你的罪恶,如薄雾消失。 你当归向我,因我救赎了你。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
我饒恕你的罪,使它像雲霧消散; 回頭吧,我救贖了你。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
𠊎赦免你个過犯㧯罪惡, 使它兜像烏雲㧯濛煙散掉一樣; 你愛歸向𠊎,因為𠊎救贖你。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
我塗去你的過犯,像厚雲消散; 塗去你的罪惡,如薄霧消失。 你當歸向我,因我救贖了你。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
我經使爾各愆過皆散、似雲然、並爾諸罪散似氣也、則歸向我、蓋我贖救爾矣。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
我涂抹了你的过犯,像厚云 消散 ; 我涂抹了你的罪恶,如薄云 灭没 。 你当归向我,因我救赎了你。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
我已經給你的罪過掃除,親像給密雲吹散; 擦消你的罪惡,親像互薄霧消散。 著歸向我,因為我有救贖你。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Góa í-keng kā lí ê chōe-kò sàu-tû, chhin-chhiūⁿ kā ba̍t-hûn chhe-sòaⁿ; chhat-siau lí ê chōe-ok, chhin-chhiūⁿ hō͘ po̍h-bū siau-sòaⁿ. Tio̍h kui-ǹg góa, in-ūi góa ū kiù-sio̍k lí.
Chinese Traditional ERV 2006
我除掉了你的罪,就象扫掉一片云雾; 回到我的身边来吧,我已经救赎了你。”