Isaiah 50:9 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
看啊,有主耶和华帮助我, 谁能定我有罪呢? 看啊,他们都要像衣服一样渐渐破旧, 被蛀虫吃掉。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
主天主祐助我、孰敢加罪於我、我敵如衣漸敝、為蟲所蛀、○
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
上主耶和華佑助我、誰敢加罪於我、我的仇敵必如衣服漸舊為蟲所蛀。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
主耶和華要幫助我; 誰能定我有罪呢? 他們都像衣服漸漸舊了, 為蛀蟲所咬。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
看哪!主耶和华帮助我, 谁能定我有罪呢? 看哪!他们都要像衣服渐渐破旧, 蛀虫必把他们吃光。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
主耶和華助我、孰罪我乎、彼眾將敝如衣、蠹必食之、○
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
主 耶和華 眷佑予、孰能加我罪戾、設有其人、當若敝衣、為蠹所壞。
Chinese Bible CCB (Traditional)
看啊,有主耶和華幫助我, 誰能定我有罪呢? 看啊,他們都要像衣服一樣漸漸破舊, 被蛀蟲吃掉。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
看哪!主耶和華幫助我, 誰能定我有罪呢? 看哪!他們都要像衣服漸漸破舊, 蛀蟲必把他們吃光。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
看哪!主耶和华帮助我, 谁能定我的罪呢? 看哪!他们都必像衣服那样渐渐破旧; 蛀虫必咬噬他们。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
看哪!主耶和華幫助我, 誰能定我的罪呢? 看哪!他們都必像衣服那樣漸漸破舊; 蛀蟲必咬噬他們。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
主耶和华要帮助我; 谁能定我有罪呢? 他们都像衣服渐渐旧了, 为蛀虫所咬。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
看哪,主耶和華必幫助我, 誰能定我有罪呢? 看哪,他們都要像衣服漸漸破舊, 被蛀蟲蛀光。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
看哪,主耶和华必帮助我, 谁能定我有罪呢? 看哪,他们都要像衣服渐渐破旧, 被蛀虫蛀光。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
至高的上主要親自為我辯護; 有誰能證明我有罪呢? 控告我的人都要消逝, 像破舊了的衣服被蟲吃掉。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
至高个上主愛親自代𠊎辯護; 麼人有辦法證明𠊎有罪呢? 告𠊎个人全部會消滅, 像舊衫褲被蟲蛀掉。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
看哪,主耶和華必幫助我, 誰能定我有罪呢? 看哪,他們都要像衣服漸漸破舊, 被蛀蟲蛀光。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且夫神主者、係申助我者、誰將擬罪我乎。視哉、伊眾將漸衰、似衣裳然、且其蠧蟲將食之矣。○
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
主耶和华要帮助我; 谁能定我有罪呢? 他们都像衣服渐渐旧了, 为蛀虫所咬。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
看!至高的上主有啲幫贊我, 啥人會當宣告我有罪? 看!控告我的人攏會親像衫舊去, 互蛀蟲食了了。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Khòaⁿ! Chì-koân ê Siōng Chú ū teh pang-chān góa, siáⁿ-lâng ōe-tàng soan-kò góa ū-chōe? Khòaⁿ! Khòng-kò góa ê lâng lóng ōe chhin-chhiūⁿ saⁿ kū--khì, hō͘ chiù-thâng chia̍h-liáu-liáu.
Chinese Traditional ERV 2006
看哪! 有主-我的主人的帮助,谁能说我有罪?这些人都必象衣服一样逐渐破旧,被虫吃掉。