Isaiah 51:13 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
你忘记了创造你、铺展诸天、 奠立大地根基的耶和华吗? 你的欺压者大发怒气,决意毁坏, 你就整天惊恐不安吗? 他们的怒气在哪里呢?
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
乃忘張天奠地造爾之主、強暴之人、預備殺戮之時、爾終日戰慄、畏其烈怒、究之強暴人之烈怒、果安在乎、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
卻忘記開天立地創造你的主、強暴人準備要殺滅時、你終日時刻懼怕他的氣忿、其實強暴人的氣忿在那裏。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
卻忘記鋪張諸天、立定地基、 創造你的耶和華? 又因欺壓者圖謀毀滅要發的暴怒, 整天害怕, 其實那欺壓者的暴怒在哪裏呢?
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
你忘记了造你的耶和华, 就是那展开诸天, 奠定大地的根基的; 又因那欺压者准备行毁灭的时候所发的烈怒, 你就终日不住惧怕呢? 其实那欺压者的烈怒在哪里呢?
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
而忘展布諸天、奠定地基、肇造爾之耶和華、終日因強暴者之怒而懼、以其圖滅爾、其怒安在、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
我 耶和華 肇造爾邦、張舒穹蒼、奠定寰宇、爾何為忘予、恆畏強暴之人、恐其烈怒、滅爾邦家、然彼怒雖烈、焉能有為。
Chinese Bible CCB (Traditional)
你忘記了創造你、鋪展諸天、 奠立大地根基的耶和華嗎? 你的欺壓者大發怒氣,決意毀壞, 你就整天驚恐不安嗎? 他們的怒氣在哪裡呢?
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
你忘記了造你的耶和華, 就是那展開諸天, 奠定大地的根基的; 又因那欺壓者準備行毀滅的時候所發的烈怒, 你就終日不住懼怕呢? 其實那欺壓者的烈怒在哪裡呢?
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
竟忘记了那造你的耶和华, 就是展开诸天、奠定大地根基的那一位; 竟终日不断地惧怕, 就是惧怕压迫者预备行毁灭时的怒火! 其实那压迫者的怒火在哪里呢?
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
竟忘記了那造你的耶和華, 就是展開諸天、奠定大地根基的那一位; 竟終日不斷地懼怕, 就是懼怕壓迫者預備行毀滅時的怒火! 其實那壓迫者的怒火在哪裡呢?
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
却忘记铺张诸天、立定地基、 创造你的耶和华? 又因欺压者图谋毁灭要发的暴怒, 整天害怕, 其实那欺压者的暴怒在哪里呢?
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
卻忘記鋪張諸天、立定地基、 造你的耶和華? 你因欺壓者圖謀毀滅所發的暴怒, 終日害怕, 其實那欺壓者的暴怒在哪裏呢?
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
却忘记铺张诸天、立定地基、 造你的耶和华? 你因欺压者图谋毁灭所发的暴怒, 终日害怕, 其实那欺压者的暴怒在哪里呢?
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
你忘記了造你的上主嗎? 是誰張開天幕? 是誰立了地的根基? 你為什麼老是懼怕逼迫你的人, 懼怕想毀滅你的人的怒氣呢? 他們的怒氣並不能傷害你。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
你毋記得造你个上主係麼? 敢毋記得係麼人開天、闢地? 你做麼介歸日驚迫害你个人, 驚想愛毀滅你个人大發譴? 這下佢等个大發譴在㖠位呢?
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
卻忘記鋪張諸天、立定地基、 造你的耶和華? 你因欺壓者圖謀毀滅所發的暴怒, 終日害怕, 其實那欺壓者的暴怒在哪裏呢?
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且猶忘記原造爾者、神主張伸諸天、並基斯地者也。又爾各日因暴虐者常惶、像他就要誅滅也、惟今暴虐者之猛怒何在乎。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
却忘记铺张诸天、立定地基、 创造你的耶和华? 又因欺压者图谋毁灭要发的暴怒, 整天害怕, 其实那欺压者的暴怒在哪里呢?
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
你是按怎𣍐記得你的上主, 𣍐記得彼位搋開穹蒼, 立大地根基的造物主? 你歸日驚惶無停, 驚彼個想欲毀壞你的欺壓者受氣。 其實,伊的受氣𣍐當傷害你。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Lí sī-án-chóaⁿ bōe-kì-tit lí ê Siōng Chú, bōe-kì-tit hit-ūi thí-khui kiong-chhong, li̍p tāi-tōe kun-ki ê Chō-bu̍t-chú? Lí kui-ji̍t kiaⁿ-hiâⁿ bô-thêng, kiaⁿ hit-ê siūⁿ-beh húi-hoāi lí ê khi-ap-chiá siū-khì. Kî-si̍t, i ê siū-khì bōe-tàng siong-hāi lí.
Chinese Traditional ERV 2006
为什么你忘记了铺张诸天、造就大地的主-你的创造者? 为什么你整天无时无刻不在害怕那欺凌你、立意要毁灭你的人的怒气? 其实他们的怒气又在哪里?