Isaiah 53:8 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
祂受到欺压和审判,被押去处死。 祂那个世代的人谁会想到祂受鞭打、 从世上被除去是因为我百姓的过犯呢?
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
彼遭困苦、被審鞫、枉屈喪命、 或作彼因受苦難刑罰而被取 與之同世者、誰料彼受折磨、絕離活人之地、乃因我民之罪愆乎、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
他因受艱難刑罰被取去、與他同世的人誰想到他受折磨絕離活人地是因為我民的罪愆呢。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
因受欺壓和審判,他被奪去, 至於他同世的人,誰想他受鞭打、 從活人之地被剪除, 是因我百姓的罪過呢?
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
他受拘禁和审判以后被带走; 至于他那个世代的人中,有谁想到从活人之地被剪除, 被击打,是因我子民的过犯呢?
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
彼受屈抑訊鞫、被取而去、於其時代、誰料其見絕於生人之地、乃因我民有罪、當受厥刑乎、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
彼遭難時、人審判之、不秉公義、為民罪戾、而受譴責、生命且滅於世、遑計其後乎。
Chinese Bible CCB (Traditional)
祂受到欺壓和審判,被押去處死。 祂那個世代的人誰會想到祂受鞭打、 從世上被除去是因為我百姓的過犯呢?
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
他受拘禁和審判以後被帶走; 至於他那個世代的人中,有誰想到從活人之地被剪除, 被擊打,是因我子民的過犯呢?
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
因受迫害和审判,他被除去; 谁能述说他的世代呢? 其实他从活人之地被剪除、被打击, 是因我子民的过犯 。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
因受迫害和審判,他被除去; 誰能述說他的世代呢? 其實他從活人之地被剪除、被打擊, 是因我子民的過犯 。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
因受欺压和审判,他被夺去, 至于他同世的人,谁想他受鞭打、 从活人之地被剪除, 是因我百姓的罪过呢?
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
因受欺壓和審判,他被奪去, 誰能想到他的世代呢? 因為他從活人之地被剪除, 為我百姓 的罪過他被帶到死裏 。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
因受欺压和审判,他被夺去, 谁能想到他的世代呢? 因为他从活人之地被剪除, 为我百姓 的罪过他被带到死里 。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
他被拘禁,受審判,被處死, 沒有人關心他。 他為了我子民的罪惡離開人世, 為了我子民的過犯被置於死地。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
佢被人捉去關,受審判,處死刑。 該時代个人無人想得到: 佢係為到𠊎子民个罪惡被人鞭打, 為𠊎子民个過犯被人對世間剪除。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
因受欺壓和審判,他被奪去, 誰能想到他的世代呢? 因為他從活人之地被剪除, 為我百姓 的罪過他被帶到死裏 。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
他以暴虐之審、而被絕、且誰將述他世生如何、蓋他已被絕去生界、且因我眾民之愆惡、他被擊至死也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
因受欺压和审判,他被夺去, 至于他同世的人,谁想他受鞭打、 从活人之地被剪除, 是因我百姓的罪过呢?
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
伊受無公道的審判,互人掠去; 豈有人關心伊的遭遇? 伊為著我子民的罪過受鞭拍; 伊受處死,對人間消失。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
I siū bô kong-tō ê sím-phòaⁿ, hō͘ lâng lia̍h--khì; kiám ū lâng koan-sim i ê cho-gū? I ūi-tio̍h góa chú-bîn ê chōe-kò siū piⁿ-phah; i siū chhú-sí, tùi jîn-kan siau-sit.
Chinese Traditional ERV 2006
在拘禁和审判之后,他被带走了,有谁关心过他的命运?他为了民众的罪离开了人世,他为了他的人民的过失而受罚。