Isaiah 54:10 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
大山可以挪开, 小山可以迁移, 但我的慈爱必不离开你, 我平安的约也不会更改。 这是怜悯你的耶和华说的。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
山嶺可移、岡陵可徙、我恩慈永不離爾、我和平之約、永立不移、此乃矜恤爾之主所言、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
山嶺可以挪離、岡陵可以遷移、我的恩慈永不離你、我和平的約永不遷移、這是憐恤你的主說的。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
大山可以挪開, 小山可以遷移; 但我的慈愛必不離開你; 我平安的約也不遷移。 這是憐恤你的耶和華說的。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
虽然大山可以挪开,小山可以迁移, 但我的慈爱必不从你身上挪开, 我和平的约也必不迁移; 这是怜悯你的耶和华说的。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
山嶽可遷、岡陵可移、惟我之仁慈不遷、我之和約不移、恤爾之耶和華言之矣、○
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
我 耶和華 矜憫為懷、與爾立約、錫爾平康、必不爽約、山岡可移、我之仁慈、斷不可移。
Chinese Bible CCB (Traditional)
大山可以挪開, 小山可以遷移, 但我的慈愛必不離開你, 我平安的約也不會更改。 這是憐憫你的耶和華說的。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
雖然大山可以挪開,小山可以遷移, 但我的慈愛必不從你身上挪開, 我和平的約也必不遷移; 這是憐憫你的耶和華說的。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
大山或可移开,小山或可挪动, 但我的慈爱必不离开你, 我平安的约也不挪移!” 这是怜悯你的耶和华说的。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
大山或可移開,小山或可挪動, 但我的慈愛必不離開你, 我平安的約也不挪移!」 這是憐憫你的耶和華說的。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
大山可以挪开, 小山可以迁移; 但我的慈爱必不离开你; 我平安的约也不迁移。 这是怜恤你的耶和华说的。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
大山可以挪開, 小山可以遷移, 但我的慈愛必不離開你, 我平安的約也不遷移; 這是憐憫你的耶和華說的。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
大山可以挪开, 小山可以迁移, 但我的慈爱必不离开你, 我平安的约也不迁移; 这是怜悯你的耶和华说的。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
大山可以挪開, 小山可以遷移; 我對你的慈愛永不動搖, 我平安的約也永不改變。 愛你的上主這樣宣布了。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
大山會挺動,細山也做得徙開; 總係𠊎不變个慈愛毋會離開你, 𠊎平安个約也一定毋會改變。 憐憫你个上主恁樣宣佈了。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
大山可以挪開, 小山可以遷移, 但我的慈愛必不離開你, 我平安的約也不遷移; 這是憐憫你的耶和華說的。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且其各嶺雖可被移去、並其各山可被傾倒、我恩尚且不致移離爾去、且我平和之約、不致傾倒也、神主柔懷爾者、言是也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
大山可以挪开, 小山可以迁移; 但我的慈爱必不离开你; 我平安的约也不迁移。 这是怜恤你的耶和华说的。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
大山會當徙開,小山會當遷移; 毋拘我不變的疼永遠𣍐離開你; 我會永遠遵守和平的約。 憐憫你的上主按呢宣布。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Tōa-soaⁿ ōe-tàng sóa-khui, sió-soaⁿ ōe-tàng chhian-î; m̄-kú góa put-piàn ê thiàⁿ éng-oán bōe lī-khui lí; góa ōe éng-oán chun-siú hô-pêng ê iok. Lîn-bín lí ê Siōng Chú án-ni soan-pò͘.
Chinese Traditional ERV 2006
群山可以移位,山岗可以摇动,我对你的爱坚定不移,我应允赐予和平的约永不动摇。”怜恤你的主这样宣布了。