Isaiah 57:17 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
我因他们贪婪之罪而发怒, 我惩罚他们,愤怒地转脸不理他们, 他们却一意孤行。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
緣其貪婪之罪、我怒而責之、震怒向之掩面、彼仍隨其乖戾之心、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
因他貪財的罪惡、我發怒責罰他、發怒向他掩面、他卻仍隨從自己乖戾的心意。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
因他貪婪的罪孽,我就發怒擊打他; 我向他掩面發怒, 他卻仍然隨心背道。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
因他贪婪的罪孽,我发怒了; 我击打他,向他掩面,并且发怒, 他仍然随着自己的心意背道。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
緣其貪婪之咎、我則奮怒以擊之、掩面而憾之、彼仍悖逆、任意而行、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
彼貪財貨、干我震怒、扑之遠之、彼乃乖戾、不更厥志。
Chinese Bible CCB (Traditional)
我因他們貪婪之罪而發怒, 我懲罰他們,憤怒地轉臉不理他們, 他們卻一意孤行。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
因他貪婪的罪孽,我發怒了; 我擊打他,向他掩面,並且發怒, 他仍然隨著自己的心意背道。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
我因他贪婪的罪孽就发怒打击他, 我向他隐藏、发怒; 他却仍然随着自己的心意背道而行。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
我因他貪婪的罪孽就發怒打擊他, 我向他隱藏、發怒; 他卻仍然隨著自己的心意背道而行。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
因他贪婪的罪孽,我就发怒击打他; 我向他掩面发怒, 他却仍然随心背道。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
我因人貪婪的罪孽,發怒擊打他; 我轉臉向他發怒, 他卻仍隨意背道而行。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
我因人贪婪的罪孽,发怒击打他; 我转脸向他发怒, 他却仍随意背道而行。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
我生他們的氣,因為他們貪婪犯罪,所以我懲罰他們,丟棄他們。他們仍舊頑固,繼續走自己的路。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
𠊎向佢等發譴,因為佢等貪心犯罪;所以𠊎揞等面責罰佢等。佢等還係硬頸,繼續行自家个路。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
我因人貪婪的罪孽,發怒擊打他; 我轉臉向他發怒, 他卻仍隨意背道而行。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
緣他之愆惡、我則少時而怒、我攻擊他、而怒間自掩面、則其徃去而背轉走于已心之道也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
因他贪婪的罪孽,我就发怒击打他; 我向他掩面发怒, 他却仍然随心背道。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
因為𪜶貪戀的罪,我有對𪜶受氣, 所以我處罰𪜶,棄拺𪜶。 毋拘𪜶繼續背逆,行家己的路。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
In-ūi in tham-loân ê chōe, góa ū tùi in siū-khì, só͘-í góa chhú-hoa̍t in, khì-sak in. M̄-kú in kè-sio̍k pōe-ge̍k, kiâⁿ ka-kī ê lō͘.
Chinese Traditional ERV 2006
我向他们发怒,是因为他们以暴行谋利的罪; 我因此惩罚他们,不再看顾他们,而把怒气降到他们的身上,但他们却依然我行我素。