Isaiah 59:3 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
你们的手染满了血污, 手指沾满了罪恶。 你们的嘴唇吐出谎言, 舌头嘀咕恶事。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
爾手污以血、爾指染以孽、口出虛誑、舌施不義、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
因你們的手被血污穢、你們的指因惡污染、你們唇說謊言、舌出惡語。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
因你們的手被血沾染, 你們的指頭被罪孽沾污, 你們的嘴唇說謊言, 你們的舌頭出惡語。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
因为你们的手沾满了血, 你们的指头被罪孽玷污, 你们的嘴唇说虚谎的话, 你们的舌头讲出凶言。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
爾手污於血、爾指染於惡、口出虛詞、舌談邪慝、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
爾嘗殺人害人、手污指穢、口尚虛詞、舌施詭詐。
Chinese Bible CCB (Traditional)
你們的手染滿了血污, 手指沾滿了罪惡。 你們的嘴唇吐出謊言, 舌頭嘀咕惡事。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
因為你們的手沾滿了血, 你們的指頭被罪孽玷污, 你們的嘴唇說虛謊的話, 你們的舌頭講出兇言。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
因为你们的双手被血染污, 你们的手指被罪孽玷污; 你们的嘴唇说出虚谎之言, 你们的舌头吐露不义之语。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
因為你們的雙手被血染汙, 你們的手指被罪孽玷汙; 你們的嘴唇說出虛謊之言, 你們的舌頭吐露不義之語。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
因你们的手被血沾染, 你们的指头被罪孽沾污, 你们的嘴唇说谎言, 你们的舌头出恶语。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
因你們的手掌被血沾染, 你們的指頭被罪玷污, 你們的嘴唇說謊言, 你們的舌頭出惡語。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
因你们的手掌被血沾染, 你们的指头被罪玷污, 你们的嘴唇说谎言, 你们的舌头出恶语。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
你們雙手沾滿了血,指頭染滿了罪;你們的嘴唇撒謊,舌頭出凶言。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
你等雙手膏到血,手指被罪打垃圾;你等个嘴唇講花撩,舌乸講兇惡个話。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
因你們的手掌被血沾染, 你們的指頭被罪玷污, 你們的嘴唇說謊言, 你們的舌頭出惡語。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
蓋爾之手掌以血被污、且爾之手指、污以惡也、爾之唇講謊、且爾之舌讒惡也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
因你们的手被血沾染, 你们的指头被罪孽沾污, 你们的嘴唇说谎言, 你们的舌头出恶语。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
因為恁的手滿滿是血,指頭仔互罪惡沐著; 恁的嘴唇講白賊,恁的嘴舌講邪惡。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
In-ūi lín ê chhiú móa-móa sī huih, chńg-thâu-á hō͘ chōe-ok bak--tio̍h; Lín ê chhùi-tûn kóng pe̍h-chha̍t, lín ê chhùi-chi̍h kóng siâ-ok.
Chinese Traditional ERV 2006
你们的双手沾满了鲜血,你们的手指被罪恶所玷污;你们的唇说的是谎言,你们的舌吐的是邪恶。