Isaiah 60:11 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
你的城门要一直敞开, 昼夜不关, 好让列国的君王带着百姓和财物前来向你朝贡。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
爾門恆啟、晝夜不閉、因有人常攜列邦之貨財而來、並引其列王偕來、 因有人常攜列邦之貨財而來並引其列王偕來或作因列國之貨財運入爾中其列王率僕從亦恆至於爾
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
你的門必常常開放、晝夜不關、因列國的貨財運入你中、他們列王和僕從也常來到你這裏。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
你的城門必時常開放, 晝夜不關; 使人把列國的財物帶來歸你, 並將他們的君王牽引而來。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
你的城门必常常开, 日夜都不关闭, 使人把列国的财富带来归你, 他们的君王也都被引导而来。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
爾邑門必恆闢、晝夜不閉、使人攜列國之貨財、引其諸王而至、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
爾之邑門、晝夜不閉、列國貢其貨財、諸王擁護而至。
Chinese Bible CCB (Traditional)
你的城門要一直敞開, 晝夜不關, 好讓列國的君王帶著百姓和財物前來向你朝貢。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
你的城門必常常開, 日夜都不關閉, 使人把列國的財富帶來歸你, 他們的君王也都被引導而來。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
你的城门必一直敞开, 昼夜不关闭, 好让人把列国的财富带来归你, 也把列国的君王领来。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
你的城門必一直敞開, 晝夜不關閉, 好讓人把列國的財富帶來歸你, 也把列國的君王領來。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
你的城门必时常开放, 昼夜不关; 使人把列国的财物带来归你, 并将他们的君王牵引而来。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
你的城門必時常開放, 晝夜不關, 使人將列國的財物帶來歸你, 他們的君王也被牽引而來。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
你的城门必时常开放, 昼夜不关, 使人将列国的财物带来归你, 他们的君王也被牵引而来。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
你的城門要日夜敞開, 好使列國的君王來進貢財寶。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
你个城門愛日夜打開開, 好俾列國个君王將財寶帶入來給你。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
你的城門必時常開放, 晝夜不關, 使人將列國的財物帶來歸你, 他們的君王也被牽引而來。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且爾之門將常然得開、或日、或夜、皆未閉之、為以諸國之財帶至爾、並致伊各王、皆威然而至爾也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
你的城门必时常开放, 昼夜不关; 使人把列国的财物带来归你, 并将他们的君王牵引而来。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
你的城門攏會不時開開, 日時暝時門攏𣍐關; 按呢,列邦會帶𪜶的財物來, 𪜶的君王導隊,排列進貢。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Lí ê siâⁿ-mn̂g lóng ōe put-sî khui-khui, ji̍t--sî mî--sî mn̂g lóng bōe koaiⁿ; án-ni, lia̍t-pang ōe tòa in ê châi-bu̍t lâi, in ê kun-ông chhōa-tūi, pâi-lia̍t chìn-kòng.
Chinese Traditional ERV 2006
你的城门将日夜洞开,永不关闭,好让列国的君王前来进贡。