Isaiah 60:17 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
“我要带给你金子,而非铜; 带给你银子,而非铁; 带给你铜,而非木头; 带给你铁,而非石头。 我要使和平做你的官长, 使公义做你的首领。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
我將賜 賜原文作攜下同 金以代銅、賜鐵以代石、使和平治理爾、使公義統轄爾、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
我賜你金子代替銅、賜你銀子代替鐵、賜你銅代替木頭、賜你鐵代替石頭、我使和平管理你、使公義統轄你。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
我要拿金子代替銅, 拿銀子代替鐵, 拿銅代替木頭, 拿鐵代替石頭; 並要以和平為你的官長, 以公義為你的監督。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
我要带来黄金代替铜, 带来银子代替铁, 铜代替木头, 铁代替石头。 我要立和平作你的官长, 立公义作你的监督。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
我必以金代銅、以銀代鐵、以銅代木、 以鐵 代石、定和平為爾政、立公義為爾督、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
我賜金銀以代銅鐵、賜銅鐵以代木石、統理爾者使民平康、督役爾者惟秉公義。
Chinese Bible CCB (Traditional)
「我要帶給你金子,而非銅; 帶給你銀子,而非鐵; 帶給你銅,而非木頭; 帶給你鐵,而非石頭。 我要使和平做你的官長, 使公義做你的首領。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
我要帶來黃金代替銅, 帶來銀子代替鐵, 銅代替木頭, 鐵代替石頭。 我要立和平作你的官長, 立公義作你的監督。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
我要拿金子来代替铜, 拿银子来代替铁, 拿铜来代替木头, 拿铁来代替石头。 我要使平安作你的管理者, 使公义作你的监督。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
我要拿金子來代替銅, 拿銀子來代替鐵, 拿銅來代替木頭, 拿鐵來代替石頭。 我要使平安作你的管理者, 使公義作你的監督。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
我要拿金子代替铜, 拿银子代替铁, 拿铜代替木头, 拿铁代替石头; 并要以和平为你的官长, 以公义为你的监督。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
我要賞賜金子代替銅, 賞賜銀子代替鐵, 銅代替木頭, 鐵代替石頭。 我要以和平為你的官長, 以公義為你的監督。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
我要赏赐金子代替铜, 赏赐银子代替铁, 铜代替木头, 铁代替石头。 我要以和平为你的官长, 以公义为你的监督。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
我要拿黃金來代替銅, 銀子代替鐵, 銅代替木頭, 鐵代替石頭。 你的統治者不再欺壓你; 我要使他們以正義和平治理你。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
𠊎愛拿黃金準銅, 銀準鐵, 銅準樹料, 鐵準石頭。 𠊎愛使你等个官長用和平來管理, 你等个領袖用正義來治理。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
我要賞賜金子代替銅, 賞賜銀子代替鐵, 銅代替木頭, 鐵代替石頭。 我要以和平為你的官長, 以公義為你的監督。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
代銅我反要取金來、又代鐵我反取銀來、又代木我反取銅來、又代石、我反取鐵來、且我將使爾監驗者、和平及爾之納徵者、義也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
我要拿金子代替铜, 拿银子代替铁, 拿铜代替木头, 拿铁代替石头; 并要以和平为你的官长, 以公义为你的监督。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
「我欲提金代替銅, 提銀代替鐵; 欲用銅代替柴, 用鐵代替石頭。 我欲設立和平做你的官長, 指派公義做你的監督。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
“Góa beh the̍h kim tāi-thòe tâng, the̍h gûn tāi-thòe thih; beh ēng tâng tāi-thòe chhâ, ēng thih tāi-thòe chio̍h-thâu. Góa beh siat-li̍p Hô-pêng chòe lí ê koaⁿ-tiúⁿ, chí-phài Kong-gī chòe lí ê kam-tok.
Chinese Traditional ERV 2006
我要为你用黄金替换铜,用白银替换铁,用铜替换木头,用铁替换石头。 我要让和平监护你,让拯救的公理统治你。