Isaiah 65:15 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
我的选民必用你们的名字作咒诅, 主耶和华必杀死你们, 给祂的仆人另起名字。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
爾曹必遺惡名、蒙我選者、指以詛咒、主天主將殲滅爾、以新名賜於其僕、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
你們必留下臭名、為蒙我選的民指著賭咒的、我耶和華必殺戮你們、將別的名賜與我僕人。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
你們必留下自己的名, 為我選民指着賭咒。 主耶和華必殺你們, 另起別名稱呼他的僕人。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
你们必留下自己的名,作我选民的咒语; 主耶和华必杀死你们, 必用另外的名去称呼他自己的仆人。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
必遺爾名、為我選民藉以呪詛、主耶和華將翦滅爾、命其臣僕以新名、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
我 耶和華 將翦滅爾、垂戒選民、惟予臣僕、必錫新名、
Chinese Bible CCB (Traditional)
我的選民必用你們的名字作咒詛, 主耶和華必殺死你們, 給祂的僕人另起名字。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
你們必留下自己的名,作我選民的咒語; 主耶和華必殺死你們, 必用另外的名去稱呼他自己的僕人。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
你们必留下自己的名字, 作我选民的诅咒词。 主耶和华必杀死你们; 至于我 的仆人们,我 必用另外的名字称呼他们。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
你們必留下自己的名字, 作我選民的詛咒詞。 主耶和華必殺死你們; 至於我 的僕人們,我 必用另外的名字稱呼他們。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
你们必留下自己的名, 为我选民指着赌咒。 主耶和华必杀你们, 另起别名称呼他的仆人。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
你們必留下自己的名 給我選民指著賭咒: 主耶和華必殺你們, 另起別名稱呼他的僕人。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
你们必留下自己的名 给我选民指着赌咒: 主耶和华必杀你们, 另起别名称呼他的仆人。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
我的選民要把你們的名字當詛咒。我—至高的上主要置你們於死地,但是順服我的人,我要賜給他們新名字。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
𠊎个選民會將你等个名看做咒詛。𠊎 — 至高个上主愛㓾死你等,總係𠊎該兜僕人,𠊎愛賜給佢等新个名。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
你們必留下自己的名 給我選民指着賭咒: 主耶和華必殺你們, 另起別名稱呼他的僕人。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且爾必以己名遺下為我選者之咒詛、蓋神主將殺爾、及以別名而稱己諸僕也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
你们必留下自己的名, 为我选民指着赌咒。 主耶和华必杀你们, 另起别名称呼他的仆人。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
恁的名會留啲,互我的選民用來咒詛。 至高的上主會給恁消滅, 毋拘會互伊的僕人另外一個名。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Lín ê miâ ōe lâu--teh, hō͘ góa ê soán-bîn ēng lâi chiù-chó͘. Chì-koân ê Siōng Chú ōe kā lín siau-bia̍t, m̄-kú ōe hō͘ I ê po̍k-jîn lēng-gōa chi̍t ê miâ.
Chinese Traditional ERV 2006
你们留下的名字将是我的选民的诅咒用语; 至高的主把你们送入死地,而要赐给他的仆人新的名号。