Isaiah 66:2 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
这一切不都是我亲手创造的吗? 这是耶和华说的。 我看顾谦卑、悔过、 对我的话心存敬畏的人。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
主曰、此諸物皆我手所造、此諸物皆我使有、凡困苦者、心憂傷者、敬畏我名者、我必眷顧、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
主說、這一切物是我手造、這一切物是我使有、凡困苦的、心憂傷的、敬畏我名的、我必垂顧。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
耶和華說:這一切都是我手所造的, 所以就都有了。 但我所看顧的, 就是虛心 痛悔、 因我話而戰兢的人。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
耶和华说:“这一切都是我亲手所造的,所以它们就有了。 以下这种人是我要垂顾的, 就是谦卑、心灵伤痛、因我的话而战兢的人。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
又曰、凡此、皆由我手所造而有、惟謙冲心傷、緣我言而戰慄者、我必顧之、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
我 耶和華 手造萬物、使之咸備、凡謙卑遜順、敬畏我命者、我垂顧之。
Chinese Bible CCB (Traditional)
這一切不都是我親手創造的嗎? 這是耶和華說的。 我看顧謙卑、悔過、 對我的話心存敬畏的人。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
耶和華說:“這一切都是我親手所造的,所以它們就有了。 以下這種人是我要垂顧的, 就是謙卑、心靈傷痛、因我的話而戰兢的人。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
耶和华宣告: “这一切是我手所造的, 这一切就因此存在了。 我要看顾这样的人, 就是谦卑、灵里痛悔、 因我的话语而战兢的人。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
耶和華宣告: 「這一切是我手所造的, 這一切就因此存在了。 我要看顧這樣的人, 就是謙卑、靈裡痛悔、 因我的話語而戰兢的人。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
耶和华说:这一切都是我手所造的, 所以就都有了。 但我所看顾的, 就是虚心 痛悔、 因我话而战兢的人。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
這一切是我手所造的, 這一切就都存在了。 我所看顧的是困苦、靈裏痛悔、 因我言語而戰兢的人。 這是耶和華說的。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
这一切是我手所造的, 这一切就都存在了。 我所看顾的是困苦、灵里痛悔、 因我言语而战兢的人。 这是耶和华说的。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
我親手創造了宇宙萬有。我看顧謙卑痛悔的人,也喜愛聽從我話的人。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
𠊎親手創造宇宙萬物,俾一切存在!𠊎看顧謙卑㧯真心悔改个人,也保護敬畏聽從𠊎話个人。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
這一切是我手所造的, 這一切就都存在了。 我所看顧的是困苦、靈裏痛悔、 因我言語而戰兢的人。 這是耶和華說的。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
蓋神主曰、是諸物皆是我手所作、又是諸物皆屬我也、乃如此個人我則顧之、即人為謙遜者、自哀悲之心、及虔畏我言者也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
耶和华说:这一切都是我手所造的, 所以就都有了。 但我所看顾的, 就是虚心 痛悔、 因我话而战兢的人。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
諸個一切是我的手所造, 所以,諸個攏是我的。 上主按呢宣布。 我欲看顧的是 困苦、心靈痛悔、 聽著我的話就驚畏的人。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Chiah-ê it-chhè sī góa ê chhiú só͘ chō, só͘-í, chiah-ê lóng sī góa--ê. Siōng Chú án-ni soan-pò͘. Góa beh khòaⁿ-kò͘--ê sī khùn-khó͘, sim-lêng thòng-hóe, thiaⁿ-tio̍h góa ê ōe chiū kiaⁿ-ùi ê lâng.
Chinese Traditional ERV 2006
我亲手创造了世上的万物,所有这一切都属于我。” 主说∶ “我眷顾谦卑悔罪、对我的话战战兢兢的人。