Isaiah 7:13 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
以赛亚 说:“ 大卫 家啊,你们听着!你们使人厌烦还不够吗?还要使我的上帝厌烦吗?
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
以賽亞 曰、 大衛 家當聽、爾使人厭煩、以為細事乎、亦欲使我天主厭煩乎、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
以賽亞 說、 大衛 家你們須聽、你們令人厭煩豈算小事、你們還要令我天主厭煩麼。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
以賽亞 說:「 大衛 家啊,你們當聽!你們使人厭煩豈算小事,還要使我的神厭煩嗎?
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
以赛亚说:“大卫家啊,你们要听!你们使人厌烦还算小事,还要使我的 神厌烦吗?
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
以賽亞 曰、 大衛 家、其聽之、爾以勞人為細事乎、亦將勞我上帝乎、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
以賽亞 曰、 大闢 族宜聽我言、爾作不善、人已難堪、又必欲使上帝厭爾乎。
Chinese Bible CCB (Traditional)
以賽亞 說:「 大衛 家啊,你們聽著!你們使人厭煩還不夠嗎?還要使我的上帝厭煩嗎?
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
以賽亞說:“大衛家啊,你們要聽!你們使人厭煩還算小事,還要使我的 神厭煩嗎?
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
于是 以赛亚 说:“ 大卫 家啊,你们要听!难道你们使人厌倦还不够,又要使我的神厌倦吗?
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
於是 以賽亞 說:「 大衛 家啊,你們要聽!難道你們使人厭倦還不夠,又要使我的神厭倦嗎?
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
以赛亚 说:「 大卫 家啊,你们当听!你们使人厌烦岂算小事,还要使我的上帝厌烦吗?
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
以賽亞 說:「聽啊, 大衛 家!你們使人厭煩豈算小事,還要使我的上帝厭煩嗎?
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
以赛亚 说:“听啊, 大卫 家!你们使人厌烦岂算小事,还要使我的上帝厌烦吗?
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
於是 以賽亞 說:「 大衛 的子孫哪,你們要聽。難道你們使人厭煩,還要使上帝厭煩嗎?
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
所以, 以賽亞 講:「 大衛 个子孫啊,你等愛聽!敢講你等俾人惱,還毋罅擺嗎?還愛俾𠊎个上帝惱係麼?
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
以賽亞 說:「聽啊, 大衛 家!你們使人厭煩豈算小事,還要使我的 神厭煩嗎?
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且其曰、 大五得 之室乎、今聽也、爾使倦於人為小事乎、致爾亦要以倦使我神也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
以赛亚 说:「 大卫 家啊,你们当听!你们使人厌烦岂算小事,还要使我的 神厌烦吗?
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
先知就講:「 大闢 家啊,著聽!恁互人厭惡,豈算小可事?恁豈嘛欲互我的上帝厭惡?
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Sian-ti chiū kóng, “ Tāi-pi̍t -ke ah, tio̍h thiaⁿ! Lín hō͘ lâng iàm-ò͘ⁿ, kiám sǹg sió-khóa sū? Lín kiám mā beh hō͘ góa ê Siōng-tè iàm-ò͘ⁿ?
Chinese Traditional ERV 2006
以赛亚说∶“听哪,大卫的子孙!你们使人厌烦得还不够吗?你们一定还要使上帝生厌吗?