James 2:26 — Compare Translations
28 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
身体没有灵魂是死的,同样,信心没有行为也是死的。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
身無靈則死、信無行亦死也、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
身體沒有靈魂、就是死的、信心沒有行為、也是死的。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
身體無靈魂、即死矣、信心若無行為、亦死矣、
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
身体没有灵魂是死的,照样,信心没有行为也是死的。
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
身無魂、就是死的、信無行、也是死的、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
蓋身外乎靈則死、信外乎行亦死也、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
身無神則死、有信靡行亦猶是、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
身體沒有靈魂是死的,信心沒有工作也是死的。
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
正如身體沒有生靈是死的,信仰沒有行為也是死的。
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
猶如身體沒有靈魂是死的,有信德而無事功也是死的。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
身體沒有靈魂是死的,照樣,信心沒有行為也是死的。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
要知道,就像身体没有灵魂是死的,照样,信仰没有行为也是死的。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
要知道,就像身體沒有靈魂是死的,照樣,信仰沒有行為也是死的。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
身体没有灵魂是死的,信心没有行为也是死的。
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
只有身子沒有靈魂的便死了、有信不肯行善的、也是這個樣兒。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
所以,就如身體沒有靈魂是死的,信心沒有行為也是死的。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
所以,就如身体没有灵魂是死的,信心没有行为也是死的。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
所以,正如身體沒有氣息是死的,信心沒有行為也是死的。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
所以,像身體無透氣係死个,信心無行為也係死个。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
所以,就如身體沒有靈魂是死的,信心沒有行為也是死的。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
蓋如身無魂乃死、就信德無善功亦死然。
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
身無魂乃死、信無行亦死矣、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
夫如身外乎神則死、信外乎行也死亦然。○
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
身体没有灵魂是死的,信心没有行为也是死的。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
身軀無氣是死的;信心無行為嘛是死的。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Seng-khu bô khùi sī sí--ê; sìn-sim bô hêng-ûi mā-sī sí--ê.
Chinese Traditional ERV 2006
因此,正如一个没有精神的身体是死的,同样,没有行动的信仰也是死的。