James 5:2 — Compare Translations
28 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
你们的财物朽坏了,衣服也被虫蛀了。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
爾之財壞矣、爾之衣蠹矣、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
你們的財物壞了、你們的衣服被蟲蛀了。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
爾之財物壞矣、爾之衣服、被蟲蛀矣。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
你们的财物朽坏了,你们的衣服给蛀了,
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
你們的財帛壞了、你們的衣服被蟲蛀了、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
爾財壞矣、爾衣蠹矣、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
財自傷、衣自蠹、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
你們的財物壞了,衣服被蟲子咬了。
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
你們的財物壞了,衣服也被蟲子蛀了。
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
你們的財貨敗壞了,衣服蟲蛀了。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
你們的財物朽壞了,你們的衣服給蛀了,
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
你们的财富腐烂了;你们的衣服被虫蛀了;
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
你們的財富腐爛了;你們的衣服被蟲蛀了;
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
你们的财物坏了,衣服也被虫子咬了。
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
你積的財帛自己傷損了、你藏的衣服、自己蛀壞了。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
你們的財物腐爛了,你們的衣服被蟲子蛀了。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
你们的财物腐烂了,你们的衣服被虫子蛀了。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
你們的財富喪失了,衣裳給蟲蛀了。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
你等个財產放到歿掉,你等个衫褲被蟲仔蛀掉。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
你們的財物腐爛了,你們的衣服被蟲子蛀了。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
爾等之財帛已壞了。爾等之衣服已被蟲吃。
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
爾之財壞矣、爾之衣蛀矣、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
爾財既敗、爾衣傷蠹、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
你们的财物坏了,衣服也被虫子咬了。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
恁的財富已經敗壞,恁的衣服已經互蛀蟲咬破。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Lín ê châi-hù í-keng pāi-hoāi, lín ê i-ho̍k í-keng hō͘ chiù-thâng kā-phòa.
Chinese Traditional ERV 2006
你们的财富已腐烂;你们的衣物也被虫蛀;