Jeremiah 10:5 — Compare Translations
20 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
它们像瓜园中的稻草人, 不能说话,不能行走, 需要人搬运。 你们不要怕它们, 它们既不能害人, 也不能助人。”
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
按鏇法作之、立如巴勒瑪樹、不能言、不能行、藉人肩負、不能降災、亦不能降福、爾勿畏之、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
按鏇法作成、形如巴勒瑪樹本、不能出言、也必須人扛擡、因為自己不能行走、你們不要懼怕他們、因他們不能降禍、也不能降福、
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
它好像棕樹,是鏇成的, 不能說話,不能行走, 必須有人擡着。 你們不要怕它; 它不能降禍, 也無力降福。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
它们像瓜田里的稻草人, 不能说话; 它们必须要人抬着走, 因为它们不能走路。 你们不要害怕它们, 因它们不能降祸, 也不能降福。”
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
依椶樹之形鏇之、彼不能言、亦不能行、須人舁之、不能作惡、無能行善、爾勿畏之、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
屹立若柱、不能言、不能行、藉人肩負、彰癉不加、爾勿畏之。
Chinese Bible CCB (Traditional)
它們像瓜園中的稻草人, 不能說話,不能行走, 需要人搬運。 你們不要怕它們, 它們既不能害人, 也不能助人。」
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
它們像瓜田裡的稻草人, 不能說話; 它們必須要人抬著走, 因為它們不能走路。 你們不要害怕它們, 因它們不能降禍, 也不能降福。”
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
它好像棕树,是旋成的, 不能说话,不能行走, 必须有人抬着。 你们不要怕它; 它不能降祸, 也无力降福。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
偶像好像瓜田裏的稻草人, 不能說話,不能行走, 必須有人抬著。 不要怕它們, 因它們不能降禍, 也無力降福。」
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
偶像好像瓜田里的稻草人, 不能说话,不能行走, 必须有人抬着。 不要怕它们, 因它们不能降祸, 也无力降福。”
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
他們的偶像好像瓜田裡的稻草人: 它們不能說話, 不能走路,要人抬著走。 所以不要怕它們! 它們不能加害你們, 也不能幫助你們。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
佢等个偶像像瓜田肚用禾稈紮个人: 它兜毋會講話, 毋會行路,愛人扛等行。 所以毋使驚它兜! 它兜毋會降災, 也無能力降福。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
偶像好像瓜田裏的稻草人, 不能說話,不能行走, 必須有人抬着。 不要怕它們, 因它們不能降禍, 也無力降福。」
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
是物豎直如柳樹焉、但不會講也、又不會走行、乃必被扶擡之起也、且爾勿怕是物、蓋他不能使災、並不使福也。○
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
它好像棕树,是旋成的, 不能说话,不能行走, 必须有人抬着。 你们不要怕它; 它不能降祸, 也无力降福。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
𪜶的神像親像刺瓜仔園的稻草人, 𣍐講話,𣍐行路, 著互人扛。 毋免驚𪜶! 𪜶𣍐降災禍,嘛𣍐賜福氣。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
In ê sîn-siōng chhin-chhiūⁿ chhì-koe-á-hn̂g ê tiū-chháu-lâng, bōe kóng-ōe, bōe kiâⁿ-lō͘, tio̍h hō͘ lâng kng. M̄-bián kiaⁿ in! In bōe kàng chai-hō, mā bōe sù hok-khì.
Chinese Traditional ERV 2006
这些偶像就象立在黄瓜田里的稻草人,他们不会说话,不会挪步,只能由人扛着走。 不要怕它们,因为它们既不能降福,也不能作恶。”