Jeremiah 11:16 — Compare Translations

20 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
耶和华曾称他们为枝繁叶茂、果实佳美的橄榄树,但现在祂要在呼啸的风暴中把它点燃,烧毁它的枝条。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
昔主稱爾名為油果樹、枝葉茂盛、結果嘉美、今在大諠譁中、燃火焚燬、枝條俱敗、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
從前主稱你為枝葉茂盛結美果的橄欖樹、如今在大喧嚷間、主必用火焚燬、枝條必折斷。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
從前耶和華給你起名叫青橄欖樹,又華美又結好果子;如今他用鬨嚷之聲,點火在其上,枝子也被折斷。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
耶和华曾称你的名字为 壮丽、多结美果的青橄榄树; 现在他必藉风暴雷轰, 把它燃点起来, 它的枝子也都折断。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
昔耶和華稱爾名曰青橄欖樹、美好而結嘉果、今在轟聲之中、燃火焚之、枝條摧折、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
我 耶和華 以爾為橄欖、枝葉葱蘢、結果繁庶、今威聲大振、火燃焰騰、焚其枝葉。
Chinese Bible CCB (Traditional)
耶和華曾稱他們為枝繁葉茂、果實佳美的橄欖樹,但現在祂要在呼嘯的風暴中把它點燃,燒毀它的枝條。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
耶和華曾稱你的名字為 壯麗、多結美果的青橄欖樹; 現在他必藉風暴雷轟, 把它燃點起來, 它的枝子也都折斷。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
从前耶和华给你起名叫青橄榄树,又华美又结好果子;如今他用哄嚷之声,点火在其上,枝子也被折断。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
從前耶和華給你起名叫青橄欖樹,又華美又結好果子;如今他用一聲巨響點火在其上,枝子就折斷了。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
从前耶和华给你起名叫青橄榄树,又华美又结好果子;如今他用一声巨响点火在其上,枝子就折断了。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
我曾經稱他們為枝葉茂盛、果實纍纍的好橄欖樹,但現在我要像閃電一樣燒光它的葉子,折斷它的枝子。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
𠊎識將佢等安到『好个橄欖樹』,果子打到結結,樹身當靚,總係這下𠊎愛用大風差來拗斷它个樹桍、響雷公來燒它。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
從前耶和華給你起名叫青橄欖樹,又華美又結好果子;如今他用一聲巨響點火在其上,枝子就折斷了。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
神主先呼爾名稱個青白欖樹、美看也、好果也、但今似亂吵之聲、他着火在之、則其各枝斷了。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
从前耶和华给你起名叫青橄榄树,又华美又结好果子;如今他用哄嚷之声,点火在其上,枝子也被折断。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
我上主曾給恁號名做青翠、茂盛、結甲歸欉果子的橄欖樹,毋拘今我欲用雷公熠爁燒伊的樹葉,摃斷伊的樹椏。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Góa Siōng Chú bat kā lín hō-miâ chòe chhiⁿ-chhùi, bō͘-sēng, kiat kah kui-châng ké-chí ê kaⁿ-ná-chhiū, m̄-kú taⁿ góa beh ēng lûi-kong sih-nà sio i ê chhiū-hio̍h, kòng-tn̄g i ê chhiū-oe.
Chinese Traditional ERV 2006
主曾称你为‘绿叶婆娑、佳果累累的橄榄树’,如今,他要随同呼啸的大风暴,在她的身上燃起大火,烧光她的枝叶。