Jeremiah 11:8 — Compare Translations

20 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
然而,他们却不听不理,人人凭自己顽固的恶念行事。因此,我要使约中的一切咒诅临到他们,因为我吩咐他们遵守这约,他们却不遵守。”
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
彼不順從、不傾耳以聽、各縱惡欲、剛愎自用、不遵守我所命之約、我已降罰、循約所言、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
他們竟不肯聽從、不肯側耳而聽、各縱惡欲、剛愎自用、他們既不遵守我所命定的約、我便照著盟約的一切話降罰與他們。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
他們卻不聽從,不側耳而聽,竟隨從自己頑梗的惡心去行。所以我使這約中一切 咒詛 的話臨到他們身上;這約是我吩咐他們行的,他們卻不去行。」
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
他们却不听从,毫不留心,各人随从自己顽梗的恶心行事。所以,我使这约中一切咒诅的话临到他们身上。我曾吩咐他们遵行这约,他们却不遵行。’”
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
彼乃不從、不側耳以聽、惟徇其惡心之剛愎而行、不遵我所命之約、故我以此約所言加之、○
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
彼不肯從、不傾耳以聽、乃縱欲行惡、我所命之約、彼不恪守、我已降罰、循約所言。
Chinese Bible CCB (Traditional)
然而,他們卻不聽不理,人人憑自己頑固的惡念行事。因此,我要使約中的一切咒詛臨到他們,因為我吩咐他們遵守這約,他們卻不遵守。」
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
他們卻不聽從,毫不留心,各人隨從自己頑梗的惡心行事。所以,我使這約中一切咒詛的話臨到他們身上。我曾吩咐他們遵行這約,他們卻不遵行。’”
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
他们却不听从,不侧耳而听,竟随从自己顽梗的恶心去行。所以我使这约中一切 咒诅 的话临到他们身上;这约是我吩咐他们行的,他们却不去行。」
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
他們卻不聽從,也不側耳而聽,竟隨從自己頑梗的惡心去行。我就使這約中一切詛咒的話臨到他們身上;這約是我吩咐他們遵行的,他們卻不遵行。』」
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
他们却不听从,也不侧耳而听,竟随从自己顽梗的恶心去行。我就使这约中一切诅咒的话临到他们身上;这约是我吩咐他们遵行的,他们却不遵行。’”
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
他們總是不聽,也不理會,反而受自己那頑固邪惡的心思所控制。我要他們遵守這約,但是他們拒絕了。所以我照這約的規定懲罰他們。」
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
總係佢等毋聽也毋搭𠊎,反轉硬頸照自家个壞心思去行。𠊎吩咐佢等遵守這個契約,總係佢等毋去行。所以,𠊎照這契約所有个規定責罰佢等。」
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
他們卻不聽從,也不側耳而聽,竟隨從自己頑梗的惡心去行。我就使這約中一切詛咒的話臨到他們身上;這約是我吩咐他們遵行的,他們卻不遵行。』」
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
但伊不遵、並不附耳、乃各依己惡心之虛謀而行也。故此所命伊等而伊不肯行之之約之諸言者、我將以之而臨伊等。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
他们却不听从,不侧耳而听,竟随从自己顽梗的恶心去行。所以我使这约中一切 咒诅 的话临到他们身上;这约是我吩咐他们行的,他们却不去行。」
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
毋拘𪜶毋若無欲注意聽,閣照𪜶固執邪惡的心做代誌。因為𪜶毋照我的命令遵守此個約,所以我照此個約給𪜶刑罰。』」
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
M̄-kú in m̄-nā bô beh chù-ì thiaⁿ, koh chiàu in kò͘-chip siâ-ok ê sim chòe tāi-chì. In-ūi in m̄ chiàu góa ê bēng-lēng chun-siú chit-ê iok, só͘-í góa chiàu chit-ê iok kā in hêng-hoa̍t.’”
Chinese Traditional ERV 2006
可他们就是不听,对我的话毫不在意。他们个个人都一意孤行,执意作恶。我吩咐他们遵行这约,可他们就是不肯。于是,我把这约中提到的那些诅咒都降到他们的头上。”