Jeremiah 23:15 — Compare Translations

20 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
因此,关于这些先知,万军之耶和华说, ‘看啊,我要使他们吃苦艾, 喝毒水,因为亵渎之风从 耶路撒冷 的先知那里蔓延, 遍及全境。’”
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
故萬有之主、指諸先知如是云、我必食之以茵蔯、飲之以毒水、蓋邪淫流行遍地、悉由 耶路撒冷 之先知而出、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
因此萬有的主耶和華指著這些眾先知如此說、我必使他們吃茵蔯、也必使他們喝苦毒水、因為邪淫流行遍地、都是由 耶路撒冷 的眾先知而出。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
所以萬軍之耶和華論到先知如此說: 我必將茵蔯給他們吃, 又將苦膽水給他們喝; 因為褻瀆的事出於 耶路撒冷 的先知,流行遍地。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
因此,论到这些先知,万军之耶和华这样说: “看哪!我必使他们吃苦堇,喝毒水, 因为有不敬虔的风气, 从耶路撒冷的先知中散播出来,遍及全地。”
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
萬軍之耶和華論先知曰、我必以茵陳食之、以毒水飲之、因 耶路撒冷 之先知、使邪惡徧滿斯土也、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
萬有之主 耶和華 曰 耶路撒冷 先知、導民行惡、殆遍斯土、我使之茹茶飲酖、
Chinese Bible CCB (Traditional)
因此,關於這些先知,萬軍之耶和華說, 『看啊,我要使他們吃苦艾, 喝毒水,因為褻瀆之風從 耶路撒冷 的先知那裡蔓延, 遍及全境。』」
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
因此,論到這些先知,萬軍之耶和華這樣說: “看哪!我必使他們吃苦堇,喝毒水, 因為有不敬虔的風氣, 從耶路撒冷的先知中散播出來,遍及全地。”
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
所以万军之耶和华论到先知如此说: 我必将茵陈给他们吃, 又将苦胆水给他们喝; 因为亵渎的事出于 耶路撒冷 的先知,流行遍地。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
因此,萬軍之耶和華論到先知如此說: 「看哪,我必使他們吃茵蔯, 喝苦水; 因為褻瀆的事出於 耶路撒冷 的先知,遍及各地。」
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
因此,万军之耶和华论到先知如此说: “看哪,我必使他们吃茵蔯, 喝苦水; 因为亵渎的事出于 耶路撒冷 的先知,遍及各地。”
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
所以,關於 耶路撒冷 的先知們,我—上主、萬軍的統帥這樣說: 我要使他們吃苦果,喝毒水, 因為他們在全國散播不敬虔的風氣。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
所以,論到 耶路撒冷 該兜先知,𠊎 — 上主、萬軍个元帥恁樣講: 𠊎愛使佢等食苦果,啉毒水, 因為佢等使全國流傳無敬虔个風俗。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
因此,萬軍之耶和華論到先知如此說: 「看哪,我必使他們吃茵蔯, 喝苦水; 因為褻瀆的事出於 耶路撒冷 的先知,遍及各地。」
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
故此諸軍之神主如此曰、言及其各達未來者、視哉、我將以苦草而喂伊等而使伊飲膽之水、蓋從 耶路撒冷 之達未來者、狎污徃出至全地也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
所以万军之耶和华论到先知如此说: 我必将茵陈给他们吃, 又将苦胆水给他们喝; 因为亵渎的事出于 耶路撒冷 的先知,流行遍地。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
所以,我上主 — 萬軍的統帥針對 耶路撒冷 的先知講: 我欲互𪜶食苦果,飲毒水, 因為逐所在無敬虔的風氣是𪜶造成的。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Só͘-í, góa Siōng Chú — Bān-kun ê Thóng-sòe chiam-tùi Iâ-lō͘-sat-léng ê sian-ti kóng: Góa beh hō͘ in chia̍h khó͘-kó, lim to̍k-chúi, in-ūi ta̍k só͘-chāi bô kèng-khiân ê hong-khì sī in chō-sêng--ê.
Chinese Traditional ERV 2006
因此,全能的主是这样说到众先知的: “我要让他们吃苦食,喝毒水,因为亵渎的事就是从耶路撒冷的先知们那里传向各地的。”