Jeremiah 25:1 — Compare Translations

20 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
约西亚 的儿子 犹大 王 约雅敬 执政第四年,即 巴比伦 王 尼布甲尼撒 元年,耶和华告诉了 耶利米 有关 犹大 百姓的事。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
猶大 王 約西亞 子 約雅敬 四年、即 巴比倫 王 尼布甲尼撒 元年、 主 有言論 猶大 民眾之事、諭 耶利米 、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
猶大 王 約西亞 的兒子 約雅敬 第四年、就是 巴比倫 王 尼布甲尼撒 的元年、主有言論 猶大 眾民、傳示與 耶利米 。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
猶大 王 約西亞 的兒子 約雅敬 第四年,就是 巴比倫 王 尼布甲尼撒 的元年, 耶和華 論 猶大 眾民的話臨到 耶利米 。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
犹大王约西亚的儿子约雅敬第四年,就是巴比伦王尼布甲尼撒第一年,有话临到耶利米,是关于犹大众民的。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
猶大 王 約西亞 子 約雅敬 四年、即 巴比倫 王 尼布甲尼撒 元年、 耶利米 所得論 猶大 民之言、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
巴比倫 王 尼布甲尼撒 元年、即 猶大 王 約西亞 子 約雅金 四年、 耶利米 以 猶大 民間之事、得之默示者、播告於 猶大 人及 耶路撒冷 居民、曰、
Chinese Bible CCB (Traditional)
約西亞 的兒子 猶大 王 約雅敬 執政第四年,即 巴比倫 王 尼布甲尼撒 元年,耶和華告訴了 耶利米 有關 猶大 百姓的事。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
猶大王約西亞的兒子約雅敬第四年,就是巴比倫王尼布甲尼撒第一年,有話臨到耶利米,是關於猶大眾民的。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
犹大 王 约西亚 的儿子 约雅敬 第四年,就是 巴比伦 王 尼布甲尼撒 的元年, 耶和华 论 犹大 众民的话临到 耶利米 。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
約西亞 的兒子 猶大 王 約雅敬 第四年,就是 巴比倫 王 尼布甲尼撒 的元年,耶和華論 猶大 眾百姓的話臨到 耶利米 。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
约西亚 的儿子 犹大 王 约雅敬 第四年,就是 巴比伦 王 尼布甲尼撒 的元年,耶和华论 犹大 众百姓的话临到 耶利米 。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
約西亞 的兒子 約雅敬 作王統治 猶大 國的第四年,我從上主領受他要給 猶大 人民的信息。(這是 尼布甲尼撒 作 巴比倫 王的第一年。)
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
約西亞 个孻仔 約雅敬 做王統治 猶大 个第四年,就係 尼布甲尼撒 做 巴比倫 王个第一年, 耶利米 對上主領受佢愛給 猶大 眾人个信息。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
約西亞 的兒子 猶大 王 約雅敬 第四年,就是 巴比倫 王 尼布甲尼撒 的元年,耶和華論 猶大 眾百姓的話臨到 耶利米 。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
啟示 耶利米亞 之言、論及 如大 之眾民、於 如大 王 若西亞 之子 耶海亞京 之四年、即 巴比倫 王 尼布加尼撒耳 之元年者。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
犹大 王 约西亚 的儿子 约雅敬 第四年,就是 巴比伦 王 尼布甲尼撒 的元年, 耶和华 论 犹大 众民的话临到 耶利米 。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
約西亞 的子 約雅敬 作 猶大 王第四年,就是 尼布甲尼撒 作 巴比倫 王的第一年,上主將有關 猶大 人民的話傳互 耶利米 。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Iok-se-a ê kiáⁿ Iok-ngá-kèng choh Iû-tāi -ông tē-sì nî, chiū-sī Nî-pò͘-kah-nî-sat choh Pa-pí-lûn -ông ê tē-it nî, Siōng Chú chiong iú-koan Iû-tāi jîn-bîn ê ōe thoân hō͘ Iâ-lī-bí.
Chinese Traditional ERV 2006
约西亚的儿子、犹大王约雅敬王朝四年 ,耶利米得到有关全体以色列人的默示。当时正是巴比伦王尼布甲尼撒王朝元年。