Jeremiah 25:5 — Compare Translations

20 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
他们对你们说,‘你们人人都要改邪归正,以便永远住在耶和华赐给你们和你们祖先的土地上。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
彼先知 曰、爾當各離惡道、各去惡行、則可居於主所賜爾及爾列祖之地、永世靡暨、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
他們說、你們都當各離惡道、各去惡行、這樣、你們便可住在主所賜與你們和你們列祖的地上直到永遠。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
說:『你們各人當回頭,離開惡道和所作的惡,便可居住耶和華古時所賜給你們和你們列祖之地,直到永遠。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
他们对你们说:‘你们各人要悔改,离开自己的恶道和邪恶的行为,就可以住在耶和华赐给你们和你们列祖的土地上,直到永永远远。’”
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
彼曰、當各轉離邪途惡行、居於耶和華錫爾及爾祖之地、自昔迄於永久、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
先知曰、凡爾有眾、當悛厥惡、革其非心、則可恆居於 耶和華 所賜爾祖及爾之地。
Chinese Bible CCB (Traditional)
他們對你們說,『你們人人都要改邪歸正,以便永遠住在耶和華賜給你們和你們祖先的土地上。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
他們對你們說:‘你們各人要悔改,離開自己的惡道和邪惡的行為,就可以住在耶和華賜給你們和你們列祖的土地上,直到永永遠遠。’”
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
说:『你们各人当回头,离开恶道和所作的恶,便可居住耶和华古时所赐给你们和你们列祖之地,直到永远。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
說:『你們各人當回轉離開惡道和惡行,就可居住耶和華從古時所賜給你們和你們祖先之地,直到永遠。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
说:‘你们各人当回转离开恶道和恶行,就可居住耶和华从古时所赐给你们和你们祖先之地,直到永远。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
他們勸你們放棄邪惡的生活,改變罪惡的行為,好使你們得以繼續留在上主賜給你們和你們祖先作為永久基業的土地上。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
佢等勸你等逐儕離開邪惡个生活,改變罪惡个行為,恁樣你等正做得永遠留在上主賜給你等㧯你等祖先个土地。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
說:『你們各人當回轉離開惡道和惡行,就可居住耶和華從古時所賜給你們和你們祖先之地,直到永遠。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
伊皆曰、爾各人轉回離己惡道、與己各歹作、且永遠住于神主所賜爾、同爾各祖宗之地、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
说:『你们各人当回头,离开恶道和所作的恶,便可居住耶和华古时所赐给你们和你们列祖之地,直到永远。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
𪜶給恁講:『恁逐個人著悔改,離開邪惡的道路,放拺罪惡的行為;按呢,恁才會當永永遠遠住佇上主賜互恁及恁的祖先的土地。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
In kā lín kóng, ‘Lín ta̍k-ê lâng tio̍h hóe-kái, lī-khui siâ-ok ê tō-lō͘, pàng-sak chōe-ok ê hêng-ûi; án-ni, lín chiah ōe-tàng éng-éng-oán-oán tòa tī Siōng Chú sù hō͘ lín kap lín ê chó͘-sian ê thó͘-tōe.
Chinese Traditional ERV 2006
他们一直在说∶“回来吧,你们每个人都要离弃自己的邪恶行为,这样,你们就可以永远居住在主赐给你们和你们祖先的这块土地上。