Jeremiah 3:14 — Compare Translations
20 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
“‘背信的子民啊,回转吧! 因为我是你们的主人 。 我要从你们中间选些人带回 锡安 , 每座城邑选一人,每个宗族选二人。’ 这是耶和华说的。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
主曰、爾曹忤逆之子、歸誠歟、因我乃爾之王、我必收爾歸我、自邑中一人、自族中二人、導至 郇 城、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
主說、你們這背逆的子類當歸依我、我必要作你們的主、你們雖一城僅剩一人、一族僅剩二人、我必將你們收回攜到 郇 城。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
耶和華說:背道的兒女啊,回來吧! 因為我作你們的丈夫, 並且我必將你們從一城取一人, 從一族取兩人,帶到 錫安 。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
‘背道的人哪,回转吧!’ 这是耶和华的宣告。 ‘因为我才是你们的主。 我要每城取一人,每族取二人, 把你们带到锡安。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
耶和華曰、悖逆之子、爾其歸哉、我為爾夫、必於爾中、每邑簡一人、每家簡二人、導爾至 錫安 、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
耶和華 又曰、爾曹違逆之流、為我所棄、今當歸誠、我必納爾、於城邑中則簡一人、於支派中則簡二人、導至 郇 山。
Chinese Bible CCB (Traditional)
「『背信的子民啊,回轉吧! 因為我是你們的主人 。 我要從你們中間選些人帶回 錫安 , 每座城邑選一人,每個宗族選二人。』 這是耶和華說的。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
‘背道的人哪,回轉吧!’ 這是耶和華的宣告。 ‘因為我才是你們的主。 我要每城取一人,每族取二人, 把你們帶到錫安。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
耶和华说:背道的儿女啊,回来吧! 因为我作你们的丈夫, 并且我必将你们从一城取一人, 从一族取两人,带到 锡安 。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
背道的兒女啊,回來吧! 這是耶和華說的。 因為我作你們的丈夫, 要將你們從一城取一人, 從一族取兩人,帶到 錫安 。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
背道的儿女啊,回来吧! 这是耶和华说的。 因为我作你们的丈夫, 要将你们从一城取一人, 从一族取两人,带到 锡安 。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
「不忠的子民哪,回來吧!我是你們的主人。我要從你們的每一城市選出一人,從每一宗族選出兩人,帶回 錫安山 去。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
上主講:「對𠊎無忠心个子民啊,倒轉來!𠊎係你等个老公。𠊎愛對你等个逐隻城選出一儕,每宗族選出兩儕,帶轉 錫安 去。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
背道的兒女啊,回來吧! 這是耶和華說的。 因為我作你們的丈夫, 要將你們從一城取一人, 從一族取兩人,帶到 錫安 。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
又神主曰、爾退失之眾子輩乎、轉回、蓋我娶了爾等、且我將攜爾等一城之一也、一家之二也、並將帶爾至 旬 也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
耶和华说:背道的儿女啊,回来吧! 因为我作你们的丈夫, 并且我必将你们从一城取一人, 从一族取两人,带到 锡安 。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
「『背逆的子兒,著轉來!上主按呢講。我才是恁的主人;我欲對逐個城選一個人,逐族選兩個人,給恁導倒來 錫安 。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
“‘Pōe-ge̍k ê kiáⁿ-jî, tio̍h tńg--lâi! Siōng Chú án-ni kóng. Góa chiah sī lín ê chú-lâng; góa beh tùi ta̍k-ê siâⁿ soán chi̍t ê lâng, ta̍k-cho̍k soán nn̄g ê lâng, kā lín chhōa tò-lâi Sek-an.
Chinese Traditional ERV 2006
“回来吧,悖逆的孩子们,我才是你们的主人。我将从你们每一座城里挑选一个人,从每个宗族里挑选两个人;我要把你们带回锡安去。