Jeremiah 3:22 — Compare Translations

20 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
耶和华说:“背信的子民啊, 归来吧! 我要医治你们背信的病。” 他们说:“是的,我们要到你面前, 因为你是我们的上帝耶和华。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
主曰、 爾曹忤逆之子、歸誠歟、我醫爾之忤逆、 民曰、 主乃我之天主、我儕歸誠於主、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
你們這背逆的子類當歸依我、我要醫除你們的違背。他們說、我們歸依你、你是我們天主耶和華。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
你們這背道的兒女啊,回來吧! 我要醫治你們背道的病。 看哪,我們來到你這裏, 因你是耶和華-我們的神。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
“背道的人哪,回转吧! 我必医治你们背道的病。” “看哪!我们来到你这里, 因为你是耶和华我们的 神!
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
爾悖逆之子歟、尚其歸我、我必醫爾悖逆、曰、我歸爾、緣爾為我之上帝耶和華也、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
我曰、背逆之子、歸誠於我、我宥爾罪。民曰、爾 耶和華 乃我之上帝、今我詣爾之前。
Chinese Bible CCB (Traditional)
耶和華說:「背信的子民啊, 歸來吧! 我要醫治你們背信的病。」 他們說:「是的,我們要到你面前, 因為你是我們的上帝耶和華。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
“背道的人哪,回轉吧! 我必醫治你們背道的病。” “看哪!我們來到你這裡, 因為你是耶和華我們的 神!
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
你们这背道的儿女啊,回来吧! 我要医治你们背道的病。 看哪,我们来到你这里, 因你是耶和华—我们的上帝。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
「你們這背道的兒女啊,回來吧! 我要醫治你們背道的病。」 「看哪,我們來到你這裏, 因你是耶和華-我們的上帝。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
“你们这背道的儿女啊,回来吧! 我要医治你们背道的病。” “看哪,我们来到你这里, 因你是耶和华-我们的上帝。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
離棄上主的人哪,回來吧! 他要醫治你們,使你們不再背叛。 你們回答:「是!我們要回到上主那裡,因為他是我們的上帝。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
你等無忠心个人啊,倒轉來! 𠊎 — 上主愛醫治你等,使你等毋會再悖逆。 你等應講:「係哦!𠊎等愛轉到上主該位,因為佢係𠊎等个上帝。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
「你們這背道的兒女啊,回來吧! 我要醫治你們背道的病。」 「看哪,我們來到你這裏, 因你是耶和華—我們的 神。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
爾失信之子輩乎、回歸也、且我將醫爾之失矣。視哉、我等就汝也、因汝乃神主我神矣。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
你们这背道的儿女啊,回来吧! 我要医治你们背道的病。 看哪,我们来到你这里, 因你是耶和华-我们的 神。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
恁諸個背逆的子兒,倒來啊! 我欲醫好恁背逆的病。 「恁講:『阮佇遮,阮轉來你遮啦,因為你是上主 — 阮的上帝。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Lín chiah-ê pōe-ge̍k ê kiáⁿ-jî, tò--lâi ah! Góa beh i-hó lín pōe-ge̍k ê pīⁿ. “Lín kóng, ‘Goán tī chia, goán tńg-lâi lí chia lah, in-ūi lí sī Siōng Chú — goán ê Siōng-tè.
Chinese Traditional ERV 2006
主说: “回来吧,悖逆的孩子们,我要医治你们背信弃义的行径。” 民众答道: “我们一定要回到你的身边,因为你是主—我们的上帝。