Jeremiah 30:14 — Compare Translations

20 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
你们的盟友都忘了你们, 对你们漠不关心。 我要像你们的仇敌一样击打你们, 像敌人一样残酷地惩罚你们, 因为你们罪大恶极,罪过无数。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
昔愛爾者、俱已忘爾、無人詢問爾、爾之愆尤甚多、爾之罪惡加增、故我以敵之擊擊爾、責爾惟嚴、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
從前喜愛你的都忘記你、無人探問你、因你的愆尤甚多、罪惡極重、我責打你猶如仇敵、我嚴嚴的懲罰你。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
你所親愛的都忘記你, 不來探問 你。 我因你的罪孽甚大,罪惡眾多, 曾用仇敵加的傷害傷害你, 用殘忍者的懲治懲治你。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
你所有的盟友都忘记了你, 不再关心你; 我击打了你,好象仇敌击打你, 又好象残暴的人惩罚你一样; 都因你的罪孽甚多, 你的罪恶无数。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
爾之情人俱忘爾、而不訪問爾、緣爾愆尤重大、罪惡增多、故我以敵人所加之傷傷爾、以暴者所加之懲懲爾、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
雖有良朋、棄爾弗顧、因爾眾愆尤屢蹈、故我加爾以重傷、罹爾以嚴酷。
Chinese Bible CCB (Traditional)
你們的盟友都忘了你們, 對你們漠不關心。 我要像你們的仇敵一樣擊打你們, 像敵人一樣殘酷地懲罰你們, 因為你們罪大惡極,罪過無數。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
你所有的盟友都忘記了你, 不再關心你; 我擊打了你,好像仇敵擊打你, 又好像殘暴的人懲罰你一樣; 都因你的罪孽甚多, 你的罪惡無數。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
你所亲爱的都忘记你, 不来探问 你。 我因你的罪孽甚大,罪恶众多, 曾用仇敌加的伤害伤害你, 用残忍者的惩治惩治你。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
你所親愛的都忘記你, 不來探望你。 我因你罪孽甚大,罪惡眾多, 曾藉仇敵加的傷害傷害你, 藉殘忍者懲治你。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
你所亲爱的都忘记你, 不来探望你。 我因你罪孽甚大,罪恶众多, 曾藉仇敌加的伤害伤害你, 藉残忍者惩治你。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
你們的情郎全都忘記了你們; 他們不再追求你們。 我像攻擊敵人一樣攻擊你們, 殘酷地懲罰你們。 因為你們罪孽深重; 你們過犯纍纍。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
愛惜你个人 全部毋記得你; 佢等毋會再來關心你。 𠊎愛像攻擊敵人恁樣攻擊你, 當殘忍來責罰你; 因為你當積惡,罪當重。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
你所親愛的都忘記你, 不來探望你。 我因你罪孽甚大,罪惡眾多, 曾藉仇敵加的傷害傷害你, 藉殘忍者懲治你。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
凡愛爾者皆忘了爾、且伊未尋爾、蓋我以敵之傷而傷了爾、又以兇者之責也、因爾愆惡之盛多、又因爾罪增加也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
你所亲爱的都忘记你, 不来探问 你。 我因你的罪孽甚大,罪恶众多, 曾用仇敌加的伤害伤害你, 用残忍者的惩治惩治你。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
你的愛人攏𣍐記得你, 𣍐閣來追求你。 因為你的罪真重,罪惡真多, 我打擊你親像對敵啲拍你, 殘忍刑罰你。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Lí ê ài-jîn lóng bōe-kì-tit lí, bōe koh lâi tui-kiû lí. In-ūi lí ê chōe chin tāng, chōe-ok chin chōe, góa táⁿ-kek lí chhin-chhiūⁿ tùi-te̍k teh phah lí, chân-jím hêng-hoa̍t lí.
Chinese Traditional ERV 2006
一向爱你的人都忘记了你,不管你的死活。 因为这是我在象你的仇敌一样打击你,冷酷地制裁你; 你的罪是大的,你的罪行数不胜数。