Jeremiah 31:13 — Compare Translations

20 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
那时,少女要欢然起舞, 老人和青年要一起快乐。 我要使他们转忧为喜, 我要安慰他们,使他们欢喜, 不再愁苦。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
當是時處女將舞蹈歡欣、壯男老叟亦若是、蓋我使其憂變為喜、又加慰藉、使其愁煩之後得歡樂、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
那時處女必跳舞歡樂、壯男老叟、也是如此、我必使他們的悲哀變為歡喜、必安慰他們、使他們愁煩之後常常快樂。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
那時,處女必歡樂跳舞; 年少的、年老的,也必一同歡樂; 因為我要使他們的悲哀變為歡喜, 並要安慰他們,使他們的愁煩轉為快樂。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
那时,童女必欢乐跳舞, 年轻的和年老的一起欢乐。 我必使他们的悲哀变为喜乐, 我必安慰他们, 使他们从忧愁中得着欢乐。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
斯時也、處女舞蹈歡欣、少者老者同樂、蓋我使之轉哀為樂、加以慰藉、俾易憂為喜也、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
男女老幼、靡不踴躍、隨在懽欣、蓋我使人轉憂為喜、破愁為樂、後加慰藉。
Chinese Bible CCB (Traditional)
那時,少女要歡然起舞, 老人和青年要一起快樂。 我要使他們轉憂為喜, 我要安慰他們,使他們歡喜, 不再愁苦。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
那時,童女必歡樂跳舞, 年輕的和年老的一起歡樂。 我必使他們的悲哀變為喜樂, 我必安慰他們, 使他們從憂愁中得著歡樂。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
那时,处女必欢乐跳舞; 年少的、年老的,也必一同欢乐; 因为我要使他们的悲哀变为欢喜, 并要安慰他们,使他们的愁烦转为快乐。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
那時,少女必歡樂跳舞; 年輕的、年老的,都一同歡樂; 因為我要使他們的悲哀變為歡喜, 並要安慰他們,使他們的愁煩轉為喜樂。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
那时,少女必欢乐跳舞; 年轻的、年老的,都一同欢乐; 因为我要使他们的悲哀变为欢喜, 并要安慰他们,使他们的愁烦转为喜乐。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
那時,少女們要歡欣舞蹈; 老年人和年輕人要一齊歡呼。 我要使他們的悲傷變為喜樂, 要安慰他們,使他們的憂愁成為歡欣。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
該時,細妹仔會歡喜跳舞; 老人家㧯後生人會共下快樂。 𠊎愛使佢等个悲傷變做歡喜, 𠊎愛安慰佢等,使佢等个憂愁變做快樂。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
那時,少女必歡樂跳舞; 年輕的、年老的,都一同歡樂; 因為我要使他們的悲哀變為歡喜, 並要安慰他們,使他們的愁煩轉為喜樂。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
時於舞間、其童女將歡樂、連幼老人同也。蓋我將使伊之憂變成喜、又我將慰之、又使之息憂而反作樂也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
那时,处女必欢乐跳舞; 年少的、年老的,也必一同欢乐; 因为我要使他们的悲哀变为欢喜, 并要安慰他们,使他们的愁烦转为快乐。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
彼時,查某囝仔欲歡喜跳舞, 少年人及老人做夥快樂; 我欲互𪜶的悲傷變做歡喜, 欲安慰𪜶, 互𪜶有喜樂代替悲哀。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Hit-sî, cha-bó͘ gín-á beh hoaⁿ-hí thiàu-bú, siàu-liân-lâng kap lāu-lâng chòe-hé khoài-lo̍k; góa beh hō͘ in ê pi-siong pìⁿ-chòe hoaⁿ-hí, beh an-ùi in, hō͘ in ū hí-lo̍k tāi-thòe pi-ai.
Chinese Traditional ERV 2006
那时,少女将翩翩起舞,年轻人与老年人也一同共舞。 我要把他们的哀叹变成欢唱; 我要抚慰他们,用欢欣替代他们的忧愁。