Jeremiah 32:13 — Compare Translations
20 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
我当众对 巴录 说:
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
我於眾前囑 巴錄 曰、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
當著他們眾人眼前、我囑咐 巴錄 說、
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
當着他們眾人眼前,我囑咐 巴錄 說:
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
我当着这些人眼前吩咐巴录说:
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
我於眾前囑 巴錄 曰、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
我於眾前、告 巴錄 曰、
Chinese Bible CCB (Traditional)
我當眾對 巴錄 說:
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
我當著這些人眼前吩咐巴錄說:
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
当着他们众人眼前,我嘱咐 巴录 说:
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
我在眾人眼前囑咐 巴錄 說:
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
我在众人眼前嘱咐 巴录 说:
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
我在他們面前向 巴錄 說:
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
𠊎在佢等面前向 巴錄 講:
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
我在眾人眼前囑咐 巴錄 說:
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且在伊眾之前、我囑 巴路革 曰、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
当着他们众人眼前,我嘱咐 巴录 说:
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
我佇𪜶的面前交代 巴錄 ,講:
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Góa tī in ê bīn-chêng kau-tài Pa-lio̍k, kóng,
Chinese Traditional ERV 2006
“我当着大家的面吩咐巴录,说: