Jeremiah 32:2 — Compare Translations
20 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
那时, 巴比伦 王的军队正围攻 耶路撒冷 。 耶利米 先知被囚禁在 犹大 王宫中护卫的院子里。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
當時 巴比倫 王之軍、圍困 耶路撒冷 、先知 耶利米 囚於獄院、在 猶大 王宮之側、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
那時 巴比倫 王的軍旅圍攻 耶路撒冷 、先知 耶利米 囚禁在 猶大 王宮內的獄院中。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
那時 巴比倫 王的軍隊圍困 耶路撒冷 ,先知 耶利米 囚在護衛兵的院內,在 猶大 王的宮中;
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
那时,巴比伦王的军队正在围困耶路撒冷,耶利米先知被囚禁在犹大王宫中卫兵的院子里。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
維時、 巴比倫 王軍旅圍 耶路撒冷 、先知 耶利米 幽於護軍之院、在 猶大 王宮中、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
當時 巴比倫 王帥師、圍 耶路撒冷 、先知 耶利米 幽於外獄、在 猶大 王宮側、
Chinese Bible CCB (Traditional)
那時, 巴比倫 王的軍隊正圍攻 耶路撒冷 。 耶利米 先知被囚禁在 猶大 王宮中護衛的院子裡。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
那時,巴比倫王的軍隊正在圍困耶路撒冷,耶利米先知被囚禁在猶大王宮中衛兵的院子裡。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
那时 巴比伦 王的军队围困 耶路撒冷 ,先知 耶利米 囚在护卫兵的院内,在 犹大 王的宫中;
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
那時 巴比倫 王的軍隊圍困 耶路撒冷 , 耶利米 先知被囚在 猶大 王宮中護衛兵的院內;
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
那时 巴比伦 王的军队围困 耶路撒冷 , 耶利米 先知被囚在 犹大 王宫中护卫兵的院内;
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
那時, 巴比倫 王的軍隊正在圍攻 耶路撒冷 ,我被拘禁在王宮的監獄裡。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
該時, 巴比倫 王个軍隊堵好當圍攻 耶路撒冷 ,先知 耶利米 關在 猶大 王宮禁衛隊个拘留所。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
那時 巴比倫 王的軍隊圍困 耶路撒冷 , 耶利米 先知被囚在 猶大 王宮中護衛兵的院內;
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
蓋於當時 巴比倫 王之軍圍攻 耶路撒冷 、且達未來者 耶利米亞 被囚在牢之院於 如大 王之室也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
那时 巴比伦 王的军队围困 耶路撒冷 ,先知 耶利米 囚在护卫兵的院内,在 犹大 王的宫中;
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
彼時, 巴比倫 的軍隊包圍 耶路撒冷 ,先知 耶利米 互人關佇 猶大 王宮的監獄。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Hit-sî, Pa-pí-lûn ê kun-tūi pau-ûi Iâ-lō͘-sat-léng, sian-ti Iâ-lī-bí hō͘ lâng koaiⁿ tī Iû-tāi ông-kiong ê kaⁿ-ga̍k.
Chinese Traditional ERV 2006
当时,巴比伦王的军队正在围攻耶路撒冷,而先知耶利米正关押在犹大王宫护卫院的监狱里。