Jeremiah 34:12 — Compare Translations

20 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
那时,耶和华对 耶利米 说:
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
於是 耶利米 奉主命曰、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
於是 耶利米 奉主的命說、
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
因此耶和華的話臨到 耶利米 說:
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
于是耶和华有话临到耶利米,说:
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
故耶和華諭 耶利米 曰、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
故 耶和華 使 耶利米 傳命曰、
Chinese Bible CCB (Traditional)
那時,耶和華對 耶利米 說:
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
於是耶和華有話臨到耶利米,說:
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
因此耶和华的话临到 耶利米 说:
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
因此耶和華的話臨到 耶利米 ,說:
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
因此耶和华的话临到 耶利米 ,说:
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
因此,上主又向我說話。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
所以,上主又向 耶利米 講話。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
因此耶和華的話臨到 耶利米 ,說:
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
故由神主有神主之言至 耶利米亞 來曰、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
因此耶和华的话临到 耶利米 说:
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
上主就吩咐 耶利米 對 以色列 人講:
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Siōng Chú chiū hoan-hù Iâ-lī-bí tùi Í-sek-lia̍t -lâng kóng,
Chinese Traditional ERV 2006
为此,主给耶利米默示。 主说∶