Jeremiah 35:1 — Compare Translations
20 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
约西亚 的儿子 犹大 王 约雅敬 执政期间,耶和华对 耶利米 说:
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
當 猶大 王 約西亞 子 約雅敬 之時、主有言諭 耶利米 曰、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
猶大 王 約西亞 的兒子 約雅敬 的時候、主有言曉諭 耶利米 說、
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
當 猶大 王 約西亞 之子 約雅敬 的時候,耶和華的話臨到 耶利米 說:
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
在犹大王约西亚的儿子约雅敬作王的日子,耶和华有话临到耶利米,说:
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
當 猶大 王 約西亞 子 約雅敬 時、耶和華諭 耶利米 曰、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
當 猶大 王 約西亞 子 約雅金 之時、 耶和華 諭 耶利米 云、
Chinese Bible CCB (Traditional)
約西亞 的兒子 猶大 王 約雅敬 執政期間,耶和華對 耶利米 說:
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
在猶大王約西亞的兒子約雅敬作王的日子,耶和華有話臨到耶利米,說:
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
当 犹大 王 约西亚 之子 约雅敬 的时候,耶和华的话临到 耶利米 说:
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
當 約西亞 的兒子 約雅敬 作 猶大 王的時候,耶和華的話臨到 耶利米 ,說:
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
当 约西亚 的儿子 约雅敬 作 犹大 王的时候,耶和华的话临到 耶利米 ,说:
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
約西亞 的兒子 約雅敬 作 猶大 王的時候,上主對我說:
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
約西亞 个孻仔 約雅敬 做 猶大 王个時,上主對 耶利米 講:
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
當 約西亞 的兒子 約雅敬 作 猶大 王的時候,耶和華的話臨到 耶利米 ,說:
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
由神主來之言至 耶利米亞 於 如大 王 若西亞 之子 耶海亞見 之日間、曰、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
当 犹大 王 约西亚 之子 约雅敬 的时候,耶和华的话临到 耶利米 说:
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
約西亞 的子 約雅敬 做 猶大 王的時,上主給 耶利米 講:
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Iok-se-a ê kiáⁿ Iok-ngá-kèng chòe Iû-tāi -ông ê sî, Siōng Chú kā Iâ-lī-bí kóng,
Chinese Traditional ERV 2006
约西亚的儿子、犹大王约雅敬当政期间,耶利米又得到主的默示。主说∶