Jeremiah 4:19 — Compare Translations

20 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
我的心啊,我的心啊! 我伤心欲绝,烦躁不安。 我无法保持缄默, 因为我听见了号角声和战争的呐喊。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
耶利米 曰、 我之腑臟、我之腑臟、我心甚痛、心腸哀鳴、不能緘默、蓋我已聞角聲、戰爭喧呼、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
我肺腑阿、我肺腑阿、我心竅極其悲痛、我心哀腸鳴、不能靜默、因為我己聽見角聲、聽見爭戰納喊。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
我的肺腑啊,我的肺腑啊,我心疼痛! 我心在我裏面煩躁不安。 我不能靜默不言, 因為我已經聽見角聲和打仗的喊聲。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
我的肺腑,我的肺腑啊!我绞痛欲绝。 我的心哪!我的心在我里面颤抖, 我不能缄默不语。 我的灵啊!我听见了号角的声音, 也听见了战争的吶喊。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
我魂歟、我聞角聲、戰鬥之警、我心痛哉、我心痛哉、中懷不安、不能緘默、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
耶利米 曰、我聞吹角戰鬥之聲、我心戚戚、中懷不安、不禁哀鳴。
Chinese Bible CCB (Traditional)
我的心啊,我的心啊! 我傷心欲絕,煩躁不安。 我無法保持緘默, 因為我聽見了號角聲和戰爭的吶喊。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
我的肺腑,我的肺腑啊!我絞痛欲絕。 我的心哪!我的心在我裡面顫抖, 我不能緘默不語。 我的靈啊!我聽見了號角的聲音, 也聽見了戰爭的吶喊。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
我的肺腑啊,我的肺腑啊,我心疼痛! 我心在我里面烦躁不安。 我不能静默不言, 因为我已经听见角声和打仗的喊声。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
我的肺腑啊,我的肺腑啊,我心疼痛! 我的心在我裏面煩躁不安。 我不能靜默不言, 因我已聽見角聲和打仗的喊聲。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
我的肺腑啊,我的肺腑啊,我心疼痛! 我的心在我里面烦躁不安。 我不能静默不言, 因我已听见角声和打仗的喊声。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
哎呀,我忍受不住絞痛! 我心焦灼,坐立不安。 我聽到軍號的響聲, 戰爭的吶喊。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
𠊎个心啊!𠊎个心啊!𠊎樣會恁艱苦? 𠊎个心肝煩躁,無辦法恬恬毋講話, 因為𠊎聽到羊角个響聲㧯相㓾个聲。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
我的肺腑啊,我的肺腑啊,我心疼痛! 我的心在我裏面煩躁不安。 我不能靜默不言, 因我已聽見角聲和打仗的喊聲。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
我腸哉、我腸哉、我被痛甚至心也、我心發聲然、我不能存默然。因汝也、我靈心歟、曾聞號筒之聲、與交戰之吵鬧然也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
我的肺腑啊,我的肺腑啊,我心疼痛! 我心在我里面烦躁不安。 我不能静默不言, 因为我已经听见角声和打仗的喊声。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
我的腹內,我的臟腑,我的心絞疼! 我的心噗噗筅。 我無講話擋𣍐牢, 我已經聽著哨角及交戰喝喊的聲。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Góa ê pak-lāi, góa ê chōng-hú, góa ê sim ká-thiàⁿ! Góa ê sim pho̍k-pho̍k-chhéng. Góa bô kóng-ōe tòng bōe tiâu, góa í-keng thiaⁿ-tio̍h sàu-kak kap kau-chiàn hoah-hiàm ê siaⁿ.
Chinese Traditional ERV 2006
我很伤心,痛苦使我坐立不安; 我的心在狂跳,我无法使它平静。 因为我听见了战斗的号角,听见了喊杀的声音。