Jeremiah 4:21 — Compare Translations
20 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
我还要看这旌旗、 听这号声到何时呢?
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
我見旗纛、我聞角聲、何時為止、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
我看見旗纛、聽見角聲、到幾時為止呢。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
我看見大旗,聽見角聲, 要到幾時呢?
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
我看见旗号要到几时呢? 我听见号角的声音要到几时呢?
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
我瞻旌斾、我聞角聲、何時而止、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
我見旌纛、我聞角音、何時可止。
Chinese Bible CCB (Traditional)
我還要看這旌旗、 聽這號聲到何時呢?
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
我看見旗號要到幾時呢? 我聽見號角的聲音要到幾時呢?
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
我看见大旗,听见角声, 要到几时呢?
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
我看見大旗,聽見角聲, 要到幾時呢?
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
我看见大旗,听见角声, 要到几时呢?
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
我還得經歷多少烽火? 還得聽多少軍號?
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
𠊎看到軍旗, 聽到羊角个聲,愛到幾時呢?
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
我看見大旗,聽見角聲, 要到幾時呢?
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
我幾久而看其號令乎、並聞其號筒之聲乎。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
我看见大旗,听见角声, 要到几时呢?
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
我看對敵的大旗,著閣看偌久? 我聽哨角的聲,著閣聽偌久?
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Góa khòaⁿ tùi-te̍k ê tōa-kî, tio̍h koh khòaⁿ jōa kú? Góa thiaⁿ sàu-kak ê siaⁿ, tio̍h koh thiaⁿ jōa kú?
Chinese Traditional ERV 2006
告警的旗帜还要对我张扬多久? 军营的号声还要在我耳边响多长时间?