Jeremiah 41:11 — Compare Translations

20 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
加利亚 的儿子 约哈难 和其他将领听说 尼探雅 的儿子 以实玛利 的一切恶行后,
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
加利亞 子 約哈難 、與所率之諸軍長、聞 尼探雅 子 以實瑪利 所行之惡、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
迦哩亞 的兒子 約哈難 和跟隨他的軍長、聽見 尼探雅 的兒子 以實馬利 所行的惡、
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
加利亞 的兒子 約哈難 和同着他的眾軍長聽見 尼探雅 的兒子 以實瑪利 所行的一切惡,
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
加利亚的儿子约哈难和与他一起的众将领,听见了尼探雅的儿子以实玛利所行的一切恶事,
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
加利亞 子 約哈難 、及所偕之軍長、聞 尼探雅 子 以實瑪利 所行之惡、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
迦哩亞 子 約哈難 與武士長、聞 尼大尼 子、 以實馬利 所作之事、
Chinese Bible CCB (Traditional)
加利亞 的兒子 約哈難 和其他將領聽說 尼探雅 的兒子 以實瑪利 的一切惡行後,
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
加利亞的兒子約哈難和與他一起的眾將領,聽見了尼探雅的兒子以實瑪利所行的一切惡事,
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
加利亚 的儿子 约哈难 和同着他的众军长听见 尼探雅 的儿子 以实玛利 所行的一切恶,
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
加利亞 的兒子 約哈難 和與他一起的軍官,聽見 尼探雅 的兒子 以實瑪利 所做的一切惡事,
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
加利亚 的儿子 约哈难 和与他一起的军官,听见 尼探雅 的儿子 以实玛利 所做的一切恶事,
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
約哈難 和跟從他的軍官們聽到 以實瑪利 所犯的罪,
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
加利亞 个孻仔 約哈難 㧯跈佢該兜軍官聽到 尼探雅 个孻仔 以實瑪利 所犯个罪,
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
加利亞 的兒子 約哈難 和與他一起的軍官,聽見 尼探雅 的兒子 以實瑪利 所做的一切惡事,
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且 加利亞 之子 若下南 、及同他其諸師卒之各首領、既聞 尼大尼亞 之子 以是馬勒 所行之諸凶、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
加利亚 的儿子 约哈难 和同着他的众军长听见 尼探雅 的儿子 以实玛利 所行的一切恶,
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
加利亞 的子 約哈難 及跟隨伊的軍官聽著 尼探雅 的子 以實瑪利 所做的歹代誌,
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Ka-lī-a ê kiáⁿ Iok-hap-lân kap kun-tè i ê kun-koaⁿ thiaⁿ-tio̍h Nî-thàm-ngá ê kiáⁿ Í-si̍t-má-lī só͘ chòe ê pháiⁿ tāi-chì,
Chinese Traditional ERV 2006
加利亚的儿子约哈难和他军中的同僚们得知尼探雅的儿子以实玛利的罪恶,