Jeremiah 42:16 — Compare Translations

20 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
你们所害怕的刀剑必追上你们,你们所惧怕的饥荒必紧紧地跟着你们到 埃及 。你们必死在那里。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
則爾所懼之鋒刃、必追及爾於 伊及 、所慮之饑饉、必臨及爾於 伊及 、爾曹必亡於彼、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
你們所懼怕的刀劍、必迫及你們在 伊及 地、你們所憂慮的饑荒、必臨到你們在 伊及 、你們必死在那裏。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
你們所懼怕的刀劍在 埃及 地必追上你們!你們所懼怕的饑荒在 埃及 要緊緊地跟隨你們!你們必死在那裏!
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
你们惧怕的刀剑必在埃及地追上你们;你们恐惧的饥荒必在埃及紧随着你们;你们必死在那里。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
則爾所懼之鋒刃、必追及爾於 埃及 地、所畏之饑饉、亦必迫從爾於 埃及 、爾必死於彼、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
則爾所懼之鋒刃饑饉、踵爾之後、在 埃及 遇之、令爾死亡。
Chinese Bible CCB (Traditional)
你們所害怕的刀劍必追上你們,你們所懼怕的饑荒必緊緊地跟著你們到 埃及 。你們必死在那裡。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
你們懼怕的刀劍必在埃及地追上你們;你們恐懼的饑荒必在埃及緊隨著你們;你們必死在那裡。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
你们所惧怕的刀剑在 埃及 地必追上你们!你们所惧怕的饥荒在 埃及 要紧紧地跟随你们!你们必死在那里!
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
你們所懼怕的刀劍在 埃及 地必追上你們,你們所懼怕的饑荒在 埃及 要緊緊跟隨你們,你們必死在那裏。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
你们所惧怕的刀剑在 埃及 地必追上你们,你们所惧怕的饥荒在 埃及 要紧紧跟随你们,你们必死在那里。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
你們所害怕的戰爭會追上你們;你們所恐懼的饑荒會跟上你們;你們將死在 埃及 。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
你等所驚个戰爭會在 埃及 追到你等;你等所驚个飢荒會跈等來;你等會死在 埃及 。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
你們所懼怕的刀劍在 埃及 地必追上你們,你們所懼怕的饑荒在 埃及 要緊緊跟隨你們,你們必死在那裏。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
則將遇以爾所懼之劍、將趕上爾于 以至比多 之地、且爾所懼之饑荒、將緊趕上爾、及在彼爾將死也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
你们所惧怕的刀剑在 埃及 地必追上你们!你们所惧怕的饥荒在 埃及 要紧紧地跟随你们!你们必死在那里!
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
恁啲驚的刀劍會趇到遐;恁啲驚的飢荒嘛會隨恁到 埃及 ,互恁死佇遐。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
lín teh kiaⁿ ê to-kiàm ōe jip kàu hia; lín teh kiaⁿ ê ki-hng mā ōe tè lín kàu Ai-ki̍p, hō͘ lín sí tī hia.
Chinese Traditional ERV 2006
那么,你们所畏惧的战争就会在埃及的土地上追上你们,你们所担忧的饥荒就会紧随着你们一起进入埃及,你们必定死在那里。