Jeremiah 44:9 — Compare Translations

20 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
难道你们忘记了你们的祖先、 犹大 列王及其嫔妃,以及你们自己和妻子在 犹大 和 耶路撒冷 街上的恶行吗?
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
爾列祖之惡事、 猶大 列王之惡事、其后妃之惡事、爾曹之惡事、及爾妻之惡事、在 猶大 地、在 耶路撒冷 街衢所作者、爾豈忘之乎、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
你們列祖的惡事、 猶大 列王的惡事、他們后妃的惡事、你們自己的惡事、你們妻子的惡事、就是在 猶大 地、在 耶路撒冷 街市所行的惡事、你們都忘了麼。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
你們列祖的惡行, 猶大 列王和他們后妃的惡行,你們自己和你們妻子的惡行,就是在 猶大 地、 耶路撒冷 街上所行的,你們都忘了嗎?
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
你们列祖的恶行、犹大列王的恶行、他们妻子的恶行、你们自己的恶行和你们妻子的恶行,就是在犹大地和耶路撒冷街上所行的,你们忘记了吗?
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
爾祖之惡、及 猶大 王與后之惡、爾與爾妻之惡、即在 猶大 地、與 耶路撒冷 街衢所行者、爾忘之乎、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
昔於 猶大 國、 耶路撒冷 逵衢爾列祖作惡、 猶大 王與后亦然、爾與爾妻、更無不然、爾豈忘之乎。
Chinese Bible CCB (Traditional)
難道你們忘記了你們的祖先、 猶大 列王及其嬪妃,以及你們自己和妻子在 猶大 和 耶路撒冷 街上的惡行嗎?
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
你們列祖的惡行、猶大列王的惡行、他們妻子的惡行、你們自己的惡行和你們妻子的惡行,就是在猶大地和耶路撒冷街上所行的,你們忘記了嗎?
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
你们列祖的恶行, 犹大 列王和他们后妃的恶行,你们自己和你们妻子的恶行,就是在 犹大 地、 耶路撒冷 街上所行的,你们都忘了吗?
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
你們祖先的惡行, 猶大 諸王和后妃的惡行,你們自己和你們妻子的惡行,就是在 猶大 地和 耶路撒冷 街市上所做的,你們都忘了嗎?
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
你们祖先的恶行, 犹大 诸王和后妃的恶行,你们自己和你们妻子的恶行,就是在 犹大 地和 耶路撒冷 街市上所做的,你们都忘了吗?
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
你們忘記了你們的祖先、 猶大 君王和王后,以及你們自己和妻子在 猶大 各城和 耶路撒冷 的大街小巷所做那些邪惡的事嗎?
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
你等毋記得你等个祖先、 猶大 君王、王后、你等自家㧯𡜵娘在 猶大 地區㧯 耶路撒冷 个街巷所做个壞行為係麼?
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
你們祖先的惡行, 猶大 諸王和后妃的惡行,你們自己和你們妻子的惡行,就是在 猶大 地和 耶路撒冷 街市上所做的,你們都忘了嗎?
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
爾可曾忘記爾祖宗之諸惡、與 如大 各王之諸惡、及伊各妻之惡、與爾己之惡、及爾各妻之惡、伊所犯行于 如大 之地、及于 耶路撒冷 之各街者乎。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
你们列祖的恶行, 犹大 列王和他们后妃的恶行,你们自己和你们妻子的恶行,就是在 犹大 地、 耶路撒冷 街上所行的,你们都忘了吗?
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
恁豈已經𣍐記得恁的祖先、 猶大 列王及𪜶的后妃,以及恁家己及恁的某,佇 猶大 地、 耶路撒冷 的街路所做邪惡的事?
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Lín kiám í-keng bōe-kì-tit lín ê chó͘-sian, Iû-tāi lia̍t-ông kap in ê hō͘-hui, í-ki̍p lín ka-kī kap lín ê bó͘, tī Iû-tāi -tōe, Iâ-lō͘-sat-léng ê koe-lō͘ só͘ chòe siâ-ok ê sū?
Chinese Traditional ERV 2006
你们祖先和犹大诸王以及他们后妃的恶行,你们和你们妻子的恶行,所有这些人在犹大的国土上和耶路撒冷的街道上的行为,难道你们都忘记了吗?