Jeremiah 45:4 — Compare Translations
20 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
我要告诉你,耶和华说,‘我必在整个大地上拆毁我所建立的,铲除我所栽培的。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
主命我 耶利米 告爾 巴錄 曰、主如是云、我所建造、後我毀之、我所栽植、後我拔之、天下俱如是、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
主吩咐我 耶利米 對你 巴錄 說、主如此說、我所建立的我自己拆毀、我所栽培的我自己拔除、在全地我都如此行。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
你要這樣告訴他,耶和華如此說:我所建立的,我必拆毀;我所栽植的,我必拔出;在全地我都如此行。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
耶和华对耶利米说:“你要这样对他说:‘耶和华这样说:看哪!我所建立的,我必拆毁;我所栽种的,我必拔除。我必这样对待全地。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
耶和華命我告爾曰、耶和華云、我所建者、必毀之、我所植者、必拔之、全地皆然、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
惟我 耶和華 告爾、曰、昔予建造斯邦、加以栽植、後必殲滅、拔其根株、
Chinese Bible CCB (Traditional)
我要告訴你,耶和華說,『我必在整個大地上拆毀我所建立的,剷除我所栽培的。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
耶和華對耶利米說:“你要這樣對他說:‘耶和華這樣說:看哪!我所建立的,我必拆毀;我所栽種的,我必拔除。我必這樣對待全地。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
你要这样告诉他,耶和华如此说:我所建立的,我必拆毁;我所栽植的,我必拔出;在全地我都如此行。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
你要這樣告訴他,耶和華如此說:看哪,我所建立的,我必拆毀;我所栽植的,我必拔出;在全地我都如此行。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
你要这样告诉他,耶和华如此说:看哪,我所建立的,我必拆毁;我所栽植的,我必拔出;在全地我都如此行。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
「但是,我—上主要拆毀我所建立的,拔除我所栽種的。我要這樣對付大地。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
「總係,上主喊𠊎㧯你講:『𠊎 — 上主愛將𠊎所起个拆掉,將𠊎所種个挷掉。𠊎愛在全世界恁樣行。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
你要這樣告訴他,耶和華如此說:看哪,我所建立的,我必拆毀;我所栽植的,我必拔出;在全地我都如此行。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且爾必如此言之、云、神主如此曰、視哉、我經建者、我將毀之、又我所栽者、我將拔之、即此全地矣。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
你要这样告诉他,耶和华如此说:我所建立的,我必拆毁;我所栽植的,我必拔出;在全地我都如此行。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
上帝吩咐 耶利米 著給 巴錄 講:「上主按呢講:『我欲拆毀我所重建的,給我所栽種的拔起來;佇全地我攏欲按呢做。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Siōng-tè hoan-hù Iâ-lī-bí tio̍h kā Pa-lio̍k kóng, “Siōng Chú án-ni kóng, ‘Góa beh thiah-húi góa só͘ tiông-kiàn--ê, kā góa só͘ chai-chèng--ê pu̍ih--khí-lâi; tī choân-tōe góa lóng beh án-ni chòe.
Chinese Traditional ERV 2006
耶利米啊,你要告诉他,主是这样说的:我要拆毁我建造的一切,我要拔除我栽种的一切;那就是整个大地。