Jeremiah 46:13 — Compare Translations
20 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
关于 巴比伦 王 尼布甲尼撒 要来攻打 埃及 的事,耶和华对 耶利米 先知说:
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
主示先知 耶利米 、 巴比倫 王必至攻擊 伊及 地、有言曰、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
主指示先知 耶利米 、 巴比倫 王 尼布甲尼撒 必來攻擊 伊及 地有言說、
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
耶和華對先知 耶利米 所說的話,論到 巴比倫 王 尼布甲尼撒 要來攻擊 埃及 地:
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
以下是耶和华对耶利米先知所说的话,论到巴比伦王尼布甲尼撒要来攻打埃及地。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
巴比倫 王 尼布甲尼撒 、將至擊 埃及 地、耶和華諭先知 耶利米 之言、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
巴比倫 王 尼布甲尼撒 將至、攻擊 埃及 、 耶和華 以是事告先知 耶利米 、曰、
Chinese Bible CCB (Traditional)
關於 巴比倫 王 尼布甲尼撒 要來攻打 埃及 的事,耶和華對 耶利米 先知說:
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
以下是耶和華對耶利米先知所說的話,論到巴比倫王尼布甲尼撒要來攻打埃及地。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
耶和华对先知 耶利米 所说的话,论到 巴比伦 王 尼布甲尼撒 要来攻击 埃及 地:
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
以下是耶和華對 耶利米 先知說的話,論到 巴比倫 王 尼布甲尼撒 要來攻擊 埃及 地。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
以下是耶和华对 耶利米 先知说的话,论到 巴比伦 王 尼布甲尼撒 要来攻击 埃及 地。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
巴比倫 王 尼布甲尼撒 進攻 埃及 的時候,上主對我說話。他說:
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
巴比倫 王 尼布甲尼撒 愛去攻打 埃及 个時,上主對先知 耶利米 講:
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
以下是耶和華對 耶利米 先知說的話,論到 巴比倫 王 尼布甲尼撒 要來攻擊 埃及 地。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
神主所諭達未來者 耶利米亞 之言、論 巴比倫 王 尼布加尼撒耳 如何將來、而擊 以至比多 之地也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
耶和华对先知 耶利米 所说的话,论到 巴比伦 王 尼布甲尼撒 要来攻击 埃及 地:
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
下面是關係 巴比倫 王 尼布甲尼撒 攻打 埃及 ,上主對先知 耶利米 所講的話。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Ē-bīn sī koan-hē Pa-pí-lûn -ông Nî-pò͘-kah-nî-sat kong-táⁿ Ai-ki̍p, Siōng Chú tùi sian-ti Iâ-lī-bí só͘ kóng ê ōe.
Chinese Traditional ERV 2006
以下是主给先知耶利米关于巴比伦王尼布甲尼撒将进攻埃及的默示。