Jeremiah 5:1 — Compare Translations
20 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
耶和华说: “你们在 耶路撒冷 街头四处看看, 在广场找找, 如果你们能找到一个公正诚实的人, 我就赦免这城。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
爾曹遍行 耶路撒冷 逵衢而細觀、於其街市訪覓、試觀有一人行公義、求誠實否、若有、則我必宥斯邑、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
你們當在 耶路撒冷 的街道游行觀察、在 耶路撒冷 的市口尋找、看有一人行公義求誠實沒有、若有、我必赦免這城。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
你們當在 耶路撒冷 的街上跑來跑去, 在寬闊處尋找, 看看有一人行公義求誠實沒有? 若有 ,我就赦免這城。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
“你们去走遍耶路撒冷的街道, 到处观察留意, 又在城的广场上寻觅; 如果能找到一个行正义、求诚实的人, 我就赦免这城。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
爾其往來於 耶路撒冷 之衢、於其寬廣之區察視之、索一行公義求信實者、若有之、我必宥斯邑、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
在 耶路撒冷 逵衢、宜急遍行稽察、若得一人行義言真、則其餘亦必加寛宥。
Chinese Bible CCB (Traditional)
耶和華說: 「你們在 耶路撒冷 街頭四處看看, 在廣場找找, 如果你們能找到一個公正誠實的人, 我就赦免這城。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
“你們去走遍耶路撒冷的街道, 到處觀察留意, 又在城的廣場上尋覓; 如果能找到一個行正義、求誠實的人, 我就赦免這城。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
你们当在 耶路撒冷 的街上跑来跑去, 在宽阔处寻找, 看看有一人行公义求诚实没有? 若有 ,我就赦免这城。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
你們要走遍 耶路撒冷 的街市, 在廣場尋找, 看是否有人行公平、求誠實; 若有,我就赦免這城。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
你们要走遍 耶路撒冷 的街市, 在广场寻找, 看是否有人行公平、求诚实; 若有,我就赦免这城。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
耶路撒冷 人哪,走遍你們的大街小巷! 到處詳細觀察! 到市場上搜尋! 看看能不能找到一個正直忠誠的人? 你們找得到, 上主就會饒恕 耶路撒冷 。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
你等在 耶路撒冷 个街巷行來行去, 詳細查看,去廣場尋看仔哪, 看尋得到一個行正義、追求誠實个人麼? 你等若尋得到, 𠊎就赦免 耶路撒冷 。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
你們要走遍 耶路撒冷 的街市, 在廣場尋找, 看是否有人行公平、求誠實; 若有,我就赦免這城。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
爾等即跑牲來通 耶路撒冷 之街、且今看而認真、並尋于其各寛處、或可能遇着個人、或有何人成正審也、且求真理、則我要赦其城也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
你们当在 耶路撒冷 的街上跑来跑去, 在宽阔处寻找, 看看有一人行公义求诚实没有? 若有 ,我就赦免这城。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
著行透 耶路撒冷 的街路, 四界探聽, 佇城門口尋, 看會當尋著一個行公義,追求真誠的人抑無; 若有,我就欲赦免此個城。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Tio̍h kiâⁿ-thàu Iâ-lō͘-sat-léng ê koe-lō͘, sì-kòe thàm-thiaⁿ, tī siâⁿ-mn̂g-kháu chhē, khòaⁿ ōe-tàng chhē-tio̍h chi̍t ê kiâⁿ kong-gī, tui-kiû chin-sêng ê lâng á bô; nā ū, góa chiū beh sià-bián chit-ê siâⁿ.
Chinese Traditional ERV 2006
主说∶“你们走遍耶路撒冷的大街小巷,十字街头,仔细搜寻,看看能不能找到一个纯朴的人或是一个坚持正义、寻求信实的人,如果你们能找到,我就饶恕这城。