Jeremiah 50:16 — Compare Translations
20 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
你们要铲除在 巴比伦 撒种的和收割的。 为躲避敌人的刀剑, 人们各自逃到故土亲族那里。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
當在 巴比倫 、絕播種者、與穡時執鐮者、因殘賊者之鋒刃、 所集於 者、 各歸本族、各奔故土、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
須在 巴比倫 滅絕播種的、和收割時拏鐮刀的、因刀劍凶暴、所有聚集在 巴比倫 的、都各歸本民、各歸本土。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
你們要將 巴比倫 撒種的 和收割時拿鐮刀的都剪除了。 他們各人因怕欺壓的刀劍, 必歸回本族,逃到本土。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
你们要把播种的,和在收割的时候手持镰刀的, 都从巴比伦剪除; 因为欺压者的刀剑, 他们各人必归回自己的本族, 各自逃回自己的故乡。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
在 巴比倫 播種者、與穡時執鐮者宜悉絕之、緣懼殘酷之刃、必各返本族、歸故土、○
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
在 巴比倫 、播種者則滅之、刈禾者則殺之、旅其地者、懼利刃、逃四方、各歸故土。
Chinese Bible CCB (Traditional)
你們要剷除在 巴比倫 撒種的和收割的。 為躲避敵人的刀劍, 人們各自逃到故土親族那裡。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
你們要把播種的,和在收割的時候手持鐮刀的, 都從巴比倫剪除; 因為欺壓者的刀劍, 他們各人必歸回自己的本族, 各自逃回自己的故鄉。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
你们要将 巴比伦 撒种的 和收割时拿镰刀的都剪除了。 他们各人因怕欺压的刀剑, 必归回本族,逃到本土。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
你們要將 巴比倫 撒種的 和收割時拿鐮刀的全都剪除。 他們各人因躲避欺壓的刀劍, 必歸回本族,逃到本土。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
你们要将 巴比伦 撒种的 和收割时拿镰刀的全都剪除。 他们各人因躲避欺压的刀剑, 必归回本族,逃到本土。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
不要讓他們播種,也不要讓他們收割。城裡所有的外僑為著躲避來侵犯的軍隊都逃回本國了。」
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
毋好俾 巴比倫 人委種,也毋好俾佢等擎禾鐮收割。城肚所有个外國人為到愛閃侵犯个軍隊全部愛走轉本族、本地去了。」
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
你們要將 巴比倫 撒種的 和收割時拿鐮刀的全都剪除。 他們各人因躲避欺壓的刀劍, 必歸回本族,逃到本土。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
除 巴比倫 絕其播種者、並歛禾時其手用鐮鈎者、因怕暴虐者之劍、伊將各歸己民、且將各飛至己本地也。○
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
你们要将 巴比伦 撒种的 和收割时拿镰刀的都剪除了。 他们各人因怕欺压的刀剑, 必归回本族,逃到本土。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
撒種的及攑鐮𠠝仔收割的, 著攏給𪜶對 巴比倫 消滅。 為著欲閃避來侵犯的軍隊, 城內所有寄居的攏倒去本族, 走轉去家己的故鄉。」
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Iā-chéng--ê kap gia̍h liâm-le̍k-á siu-koah--ê, tio̍h lóng kā in tùi Pa-pí-lûn siau-bia̍t. Ūi-tio̍h beh siám-pī lâi chhim-hoān ê kun-tūi, siâⁿ-lāi só͘-ū kià-ku--ê lóng tò-khì pún-cho̍k, cháu tńg-khì ka-kī ê kò͘-hiong.”
Chinese Traditional ERV 2006
你们要除掉在巴比伦播种的人和在收获季节挥镰的人,这些人必定为躲避惨酷的战争而各自投奔本土,回归本族。