Jeremiah 51:35 — Compare Translations
18 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
锡安 的居民说: “ 巴比伦 人残暴地对待我们和我们的亲人, 愿他们受报应。” 耶路撒冷 人说: “愿 迦勒底 人偿还我们的血债。”
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
郇 之居民曰、 巴比倫 虐遇我、損害我身、願罪歸 巴比倫 、 耶路撒冷 人曰、 迦勒底 居民殘殺我、願罪歸彼眾、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
郇 的居民說、 巴比倫 暴虐我、損害我身、願這罪歸 巴比倫 、 耶路撒冷 人說、 迦勒底 居民殺害我們、願這罪歸他們。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
錫安 的居民要說: 巴比倫 以強暴待我, 損害我的身體, 願這罪歸給她。 耶路撒冷 人要說: 願流我們血的罪歸到 迦勒底 的居民。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
锡安的居民要说: “愿巴比伦以强暴待我们 的罪归到巴比伦身上。” 耶路撒冷要说: “愿流我血的罪归到迦勒底的居民身上。”
Chinese Bible CCB (Traditional)
錫安 的居民說: 「 巴比倫 人殘暴地對待我們和我們的親人, 願他們受報應。」 耶路撒冷 人說: 「願 迦勒底 人償還我們的血債。」
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
錫安的居民要說: “願巴比倫以強暴待我們 的罪歸到巴比倫身上。” 耶路撒冷要說: “願流我血的罪歸到迦勒底的居民身上。”
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
锡安 的居民要说: 巴比伦 以强暴待我, 损害我的身体, 愿这罪归给她。 耶路撒冷 人要说: 愿流我们血的罪归到 迦勒底 的居民。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
錫安 的居民要說: 願我和我骨肉之親所受的殘暴 歸給 巴比倫 。 耶路撒冷 人要說: 願我們所流的血 歸給 迦勒底 的居民。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
锡安 的居民要说: 愿我和我骨肉之亲所受的残暴 归给 巴比伦 。 耶路撒冷 人要说: 愿我们所流的血 归给 迦勒底 的居民。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
錫安 的居民都要說: 巴比倫 虐待了我們; 我們應該報復! 耶路撒冷 人都要說: 巴比倫 流了我們的血; 我們應該追討血債!
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
錫安 个人民全部會講: 巴比倫 對待𠊎等恁壞; 𠊎等應該愛報復姖! 耶路撒冷 人全部會講: 巴比倫 人流𠊎等个血; 𠊎等應該向佢等討血債!
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
錫安 的居民要說: 願我和我骨肉之親所受的殘暴 歸給 巴比倫 。 耶路撒冷 人要說: 願我們所流的血 歸給 迦勒底 的居民。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
凡行及我、及我餘者之強作、皆歸 巴比倫 是乃 旬 之住人所將云也。且 耶路撒冷 將云、我血歸 加勒氐亞 之眾人也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
锡安 的居民要说: 巴比伦 以强暴待我, 损害我的身体, 愿这罪归给她。 耶路撒冷 人要说: 愿流我们血的罪归到 迦勒底 的居民。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
錫安 的住民講: 「 巴比倫 人虐待阮及阮的親族, 願𪜶受報復!」 耶路撒冷 人講: 「𪜶流阮的血,願𪜶諸個罪受報應!」
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Sek-an ê chū-bîn kóng: “ Pa-pí-lûn -lâng ge̍k-thāi goán kap goán ê chhin-cho̍k, goān in siū pò-ho̍k!” Iâ-lō͘-sat-léng -lâng kóng: “In lâu goán ê huih, goān in chiah-ê chōe siū pò-èng!”
Chinese Traditional ERV 2006
锡安人说: “愿加于我和我的家人的暴行也加在巴比伦人的身上。” 耶路撒冷说: “愿我的血都泼在巴比伦人的身上。”