Jeremiah 6:2 — Compare Translations
20 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
我要毁灭美丽娇弱的少女 锡安 。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
郇 邑 邑原文作女 若美麗纖弱之女、我命殲滅、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
郇 城猶如美麗溫柔的女子、必為我所毀滅。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
那秀美嬌嫩的 錫安 女子 , 我必剪除。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
美丽高贵的锡安居民 , 我必除灭你们。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
美麗嬌嬈之 錫安 女、我必殄滅之、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
郇 邑雖美、甚有容儀、我命翦滅。
Chinese Bible CCB (Traditional)
我要毀滅美麗嬌弱的少女 錫安 。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
美麗高貴的錫安居民 , 我必除滅你們。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
那秀美娇嫩的 锡安 女子 , 我必剪除。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
那秀美嬌嫩的 錫安 , 我必剪除。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
那秀美娇嫩的 锡安 , 我必剪除。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
錫安 城雖然壯麗,但要被毀滅!
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
鍚安 城雖然像細妹仔盡靚又溫柔,𠊎定著愛毀滅姖!
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
那秀美嬌嫩的 錫安 , 我必剪除。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
我以美嬌之女比了 旬 之女也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
那秀美娇嫩的 锡安 女子 , 我必剪除。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
錫安 雖然親像媠閣幼秀的女子,毋拘我欲給你毀滅。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Sek-an sui-jiân chhin-chhiūⁿ súi koh iù-siù ê lú-chú, m̄-kú góa beh kā lí húi-bia̍t.
Chinese Traditional ERV 2006
我将把美丽优雅的妙龄女郎锡安置于死地,