Jeremiah 7:1 — Compare Translations

20 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
耶和华对 耶利米 说:
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
主有言諭 耶利米 曰、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
主曉諭 耶利米 說、
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
耶和華的話臨到 耶利米 說:
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
耶和华有话临到耶利米,说:
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
耶和華諭 耶利米 之言、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
耶和華 諭 耶利米 曰、
Chinese Bible CCB (Traditional)
耶和華對 耶利米 說:
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
耶和華有話臨到耶利米,說:
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
耶和华的话临到 耶利米 说:
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
耶和華的話臨到 耶利米 ,說:
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
耶和华的话临到 耶利米 ,说:
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
上主差我到聖殿門口,要我站在那裡向 猶大 人宣布他自己的話。於是我到聖殿門口,向進入聖殿敬拜上主的人傳達上主—萬軍的統帥、 以色列 上帝的信息:「你們要棄邪歸正!我就讓你們在這地方居住。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
上主个話臨到 耶利米 ,
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
耶和華的話臨到 耶利米 ,說:
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
從神主來之言、對 耶利米亞 云、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
耶和华的话临到 耶利米 说:
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
上主的話臨到 耶利米 ,講:
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Siōng Chú ê ōe lîm-kàu Iâ-lī-bí, kóng,
Chinese Traditional ERV 2006
以下是主给耶利米的默示。