Job 1:22 — Compare Translations

20 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
约伯 遭此不幸,仍没有犯罪,也没有埋怨上帝。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
約百 雖遇此、猶不犯罪、不以天主為不公、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
約百 雖遭遇如此、卻仍不犯罪、不以天主為不公。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
在這一切的事上 約伯 並不犯罪,也不以神為愚妄 。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
在这一切事上,约伯并没有犯罪,也没有归咎于 神。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
約伯 於此諸事、不干罪、不非上帝、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
約百 不犯罪、不非上帝如此。
Chinese Bible CCB (Traditional)
約伯 遭此不幸,仍沒有犯罪,也沒有埋怨上帝。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
在這一切事上,約伯並沒有犯罪,也沒有歸咎於 神。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
在这一切的事上 约伯 并不犯罪,也不以上帝为愚妄 。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
在這一切的事上, 約伯 並沒有犯罪,也不以上帝為狂妄。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
在这一切的事上, 约伯 并没有犯罪,也不以上帝为狂妄。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
雖然有這一切遭遇, 約伯 並沒有犯罪,沒有責怪上帝。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
雖然堵到這一切个事情, 約伯 並無犯罪,無怪怨上帝做毋著。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
在這一切的事上, 約伯 並沒有犯罪,也不以 神為狂妄。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
於此諸件、 若百 未犯罪、未以無智歸神主也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
在这一切的事上 约伯 并不犯罪,也不以 神为愚妄 。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
雖然抵著諸個代誌, 約伯 並無犯罪指責上帝。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Sui-jiân tú-tio̍h chiah-ê tāi-chì, Iok-pek pèng bô hoān-chōe chí-chek Siōng-tè.
Chinese Traditional ERV 2006
尽管遭遇了这一切,约伯没有犯罪,也没有因主降灾而怨恨主。