Job 10:17 — Compare Translations
20 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
你重新派证人指控我, 你对我越来越愤怒, 使军队轮流攻击我。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
主反覆以責我、震怒以譴我、如軍旅迭出以攻我、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
你反覆罪責我、向我大發盛怒、如軍旅吏番迭次攻擊我。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
你重立見證攻擊我, 向我加增惱怒, 如軍兵更換着攻擊我。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
你重新设立见证攻击我, 对我加增你的忿怒, 派兵轮流攻击我。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
爾復立證攻我、向我增怒、如軍旅迭出以擊我、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
爾數責我、爾屢譴我、若軍士之迭出而攻我。
Chinese Bible CCB (Traditional)
你重新派證人指控我, 你對我越來越憤怒, 使軍隊輪流攻擊我。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
你重新設立見證攻擊我, 對我加增你的忿怒, 派兵輪流攻擊我。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
你重立见证攻击我, 向我加增恼怒, 如军兵更换着攻击我。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
你更新你的見證對付我, 向我加增惱怒, 調遣軍隊攻擊我。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
你更新你的见证对付我, 向我加增恼怒, 调遣军队攻击我。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
你總是有擊打我的證據; 你對我的惱怒有增無減; 你繼續不斷地攻擊我。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
你總係有打擊𠊎个證據; 你對𠊎个受氣有加無減, 像派軍隊輪等來攻擊𠊎。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
你更新你的見證對付我, 向我加增惱怒, 調遣軍隊攻擊我。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
爾是復出新証攻我、而愈加爾之憎恨于我上。遷變與交戰並攻我、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
你重立见证攻击我, 向我加增恼怒, 如军兵更换着攻击我。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
你閣叫新的證人控告我, 親像軍兵一隊續一隊攻擊我, 加添你對我的受氣。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Lí koh kiò sin ê chèng-jîn khòng-kò góa, chhin-chhiūⁿ kun-peng chi̍t-tūi sòa chi̍t-tūi kong-kek góa, ke-thiⁿ lí tùi góa ê siū-khì.
Chinese Traditional ERV 2006
你总是握有制裁我的新证据,对我的忿怒有增无减,总引来新的仇敌跟我敌对。