Job 10:9 — Compare Translations
20 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
别忘了你用泥土造我 , 难道要使我复归尘土?
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
求主思之、昔造我身如和土然、今欲使我歸塵乎、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
願你思念你當初製造我如和泥一般、現在你竟要使我歸塵土。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
求你記念-製造我如摶泥一般, 你還要使我歸於塵土嗎?
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
求你记念你造我如抟泥, 你还要使我归于尘土吗?
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
請爾記憶、昔爾造我、猶之合土、今使我復歸塵埃乎、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
爾其思之、始造我身、猶陶之合土、今使我返本曷故。
Chinese Bible CCB (Traditional)
別忘了你用泥土造我 , 難道要使我復歸塵土?
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
求你記念你造我如摶泥, 你還要使我歸於塵土嗎?
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
求你记念—制造我如抟泥一般, 你还要使我归于尘土吗?
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
求你記得,你製造我如泥土, 你還要使我歸回塵土嗎?
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
求你记得,你制造我如泥土, 你还要使我归回尘土吗?
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
求你記得你用泥土造我 ; 你現在要使我復歸塵土嗎?
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
求你毋好毋記得你係用泥造𠊎 ; 你這下又愛使𠊎歸轉塵土係麼?
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
求你記得,你製造我如泥土, 你還要使我歸回塵土嗎?
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
我懇求爾憶念以爾造我如造坭焉、而爾尚要將我歸塵乎。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
求你记念-制造我如抟泥一般, 你还要使我归于尘土吗?
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
求你記得,你有用土造我 ; 你欲閣互我歸佇土粉是無?
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Kiû lí kì--tit, lí ū ēng thô͘ chō góa; lí beh koh hō͘ góa kui tī thô͘-hún sī--bô?
Chinese Traditional ERV 2006
上帝啊,求你记得是你使我由泥土脱胎,现在又要使我回归泥土吗?