Job 11:1 — Compare Translations

20 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
拿玛 人 琐法 回答说:
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
拿瑪 人 瑣法 答曰、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
拿瑪 人 鎖法 說、
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
拿瑪 人 瑣法 回答說:
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
拿玛人琐法回答说:
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
拿瑪 人 瑣法 曰、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
拿馬 人 鎖法 曰、
Chinese Bible CCB (Traditional)
拿瑪 人 瑣法 回答說:
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
拿瑪人瑣法回答說:
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
拿玛 人 琐法 回答说:
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
拿瑪 人 瑣法 回答說:
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
拿玛 人 琐法 回答说:
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
接著, 拿瑪 人 瑣法 發言:
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
接等, 拿瑪 人 瑣法 應講:
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
拿瑪 人 瑣法 回答說:
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
時 拿亞馬氐 人、 所法耳 答曰、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
拿玛 人 琐法 回答说:
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
拿瑪 人 瑣法 應 約伯 講:
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Ná-má -lâng Só-hoat ìn Iok-pek kóng:
Chinese Traditional ERV 2006
拿玛人琐法答道∶