Job 12:9 — Compare Translations
20 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
它们当中哪个不知这是耶和华亲手所为?
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
察其諸類、誰不知此皆天主所為、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
這一切眾類、誰不知這都是上主親手所為。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
看這一切, 誰不知道是耶和華的手做成的呢?
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
从这一切看来,谁不知道, 是耶和华的手作成这事的呢?
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
凡此、誰不知乃耶和華所為、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
皆 耶和華 使之然、此理誰不知之乎、
Chinese Bible CCB (Traditional)
牠們當中哪個不知這是耶和華親手所為?
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
從這一切看來,誰不知道, 是耶和華的手作成這事的呢?
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
看这一切, 谁不知道是耶和华的手做成的呢?
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
在這一切當中, 有誰不知道這是耶和華的手做成的呢?
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
在这一切当中, 有谁不知道这是耶和华的手做成的呢?
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
牠們當中有誰不知道, 是上主的手造了牠們?
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
係上主个手創造牠兜, 牠兜當中敢有毋知个?
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
在這一切當中, 有誰不知道這是耶和華的手做成的呢?
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
誰不以此各類而知是神主之手已行之哉。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
看这一切, 谁不知道是耶和华的手做成的呢?
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
諸個一切,𪜶攏知, 是上主的手所造。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Chiah-ê it-chhè, in lóng chai, sī Siōng Chú ê chhiú só͘ chō.
Chinese Traditional ERV 2006
它们当中有谁不知道是主造就了一切?